Below, I translated the lyrics of the song Sauce Boy Freestyle 6 by Eladio Carrion from Spanish to English.
Ahora todos quieren opinar
What am I gonna do? Cry? My n***a, I'm not Devin Haney
Ahora todos creen que me conocen
A couple of snitch friends are now my enemies
Me dan consejos como si eso es lo mejor pa' mí
Now everyone wants to give their opinion, yeah
Pero no saben nada de mi vida
Now everyone thinks they know me
¿Adivina qué? Tú no estás en mi cabeza
They give me advice like that's the best thing for me
Tampoco peleas con mis demonios
But they don't know anything about my life
No me abrazaste en mis tarde' frías
Guess what? You're not in my head
No estuviste pa' mis meses de insomnio
You weren't there for my sleepless nights
Ahora todos quieren opinar, yeah
Enemy, enemy, I have a couple of enemies
Ahora todos creen que me conocen
A couple of snitch friends are now my enemies
Me dan consejos como si eso es lo mejor pa' mí
Now everyone wants to give their opinion, yeah
Pero no saben nada de mi vida
Now everyone thinks they know me
¿Adivina qué? Tú no estás en mi cabeza
They give me advice like that's the best thing for me
Tampoco peleas con mis demonios
But they don't know anything about my life
No me abrazaste en mis tarde' frías
Guess what? You're not in my head
No estuviste pa' mis noches de insomnio
You don't fight my demons either
¿Dónde estabas tú cuando no tenía nada?
Where were you when I had nothing?
¿Dónde estabas tú cuando la barriga sonaba?
Where were you when my stomach was growling?
¿Dónde estaba yo? Yo estaba joseando, baby
Where were you when my stomach was growling?
Mírame, estoy filotea'o de Amiri, antes era Old Navy
Look at me, I'm dripped in Amiri, it used to be Old Navy
Y esperando el sol me enamoré hasta de los días rainy
Where was I? I was hustling, baby
¿Qué yo voy a hacer? ¿Llorar? My n***a, no soy Devin Haney
Look at me, I'm all about Amiri, I used to wear Old Navy
Cada vez que tiro soy preciso, dime 'Ela Brady'
And waiting for the sun, I fell in love even with the rainy days
Ahora todos quieren opinar
What am I gonna do? Cry? My n***a, I'm not Devin Haney
Quieren opinar de mí
Every time I shoot, I'm precise, call me 'Ela Brady'
Demasiado fuerte mentalmente, no voy a dudar de mí
Now everyone wants to give their opinion
Pecadores somo,' ¿quién tú eres pa' juzgarme a mí?
They want to give their opinion about me
Odio en el aire, me di cuenta
Too strong mentally, I'm not going to doubt myself
Cuando se ponían contentos cuando yo fallaba en vez de educarme a mí
We're all sinners, who are you to judge me?
Enemigo', enemigo', tengo un par de enemigo'
Hate in the air, I realized
Un par de amigos huelebicho' ahora son mis enemigo'
When they were happy when I failed instead of educating me
Ahora todos quieren opinar, yeah
Enemy, enemy, I have a couple of enemies
Ahora todos creen que me conocen
A couple of snitch friends are now my enemies
Me dan consejos como si eso es lo mejor pa' mí
Now everyone wants to give their opinion, yeah
Pero no saben nada de mi vida
Now everyone thinks they know me
¿Adivina qué? Tú no estás en mi cabeza
They give me advice like that's the best thing for me
Tampoco peleas con mis demonios
But they don't know anything about my life
No me abrazaste en mis tarde' frías
Guess what? You're not in my head
No estuviste pa' mis noches de insomnio
You don't fight my demons either
Yeah, hay días buenos, hay días malo'
You didn't hug me on my cold afternoons
Hay días que quisiera solo desaparecer
You weren't there for my sleepless nights
Pero yo no puedo porque si desaparezco
Yeah, there are good days, there are bad days
Yo estoy claro que hay muchos que dejan de comer
There are days I just want to disappear
Enfrentando mis problemas, ya me cansé de correr
But I can't because if I disappear
Tantos camino' que es difícil el correcto escoger
I know there are many who go hungry
Pero Dios a mí me guía, yo lo tengo de chofer
Facing my problems, I'm tired of running
Qué bendición mi vida, a veces no lo puedo ni creer
So many paths, it's hard to choose the right one
Los fanáticos esperándome en el lobby del hotel
But God guides me, I have Him as my driver
Ustedes son mi gasolina, nunca lo dejen de hacer
What a blessing my life is, sometimes I can't even believe it
Yo me siento invencible, nada me puede vencer
The fans waiting for me in the hotel lobby
Pero siempre hay dos o tres que quieren verme a mí caer
You are my fuel, never stop doing that
Ellos prefieren irse virales antes de ser leale'
I feel invincible, nothing can defeat me
Ella me pide el corazón y yo le digo: 'Baby, ¿cuál?'
I have friends waiting for my funeral
Si no es pa' dinero, no me llames al celular
They prefer to go viral rather than be loyal
Yo siento que solo en mí yo puedo confiar
I never leave her in I had to hook up with her at home
No la dejo en casa, me la tengo que enganchar
I don't leave her at home, I have to strap her on
En la Escalade vestío' de negro combinamo' to'
If it's not for money, don't call me on my cell phone
Me quieren pillar primero, los pillamo' a to'
I feel like I can only trust myself
Dos glopeta' encima de eso, es Saki y Naruto
I don't leave her at home, I have to hook her up
Y si yo corono, n***a, coronamo' to'
In the Escalade, dressed in black, we match everything
Y no hablamos con los chota', los odiamo' a to'
They want to catch me first, we catch them all
Ese cabrón habla to' por un megáfono
Two guns on top of that, it's Saki and Naruto
Dime en persona, por WhatsApp no hablamos, no
And if I win, motherfucker, we win everything
Yo sé que los poli están en mi teléfono
And we don't talk to the cops, we hate them all
Cuida el barrio, en el campo a Casa de Campo
That bastard talks all through a megaphone
En Nueva York con el guardia, ese es el comando
Tell me in person, we don't talk on WhatsApp, no
Con unos cuanto' que metan mano, eso es suficiente
I know the cops are on my phone
No tienen corazón, no sé por qué andan con tanto feka
Watch the neighborhood, in the countryside at Casa de Campo
Que no sé ni qué es real
In New York with the guard, that's the command
Yo tengo amistade' esperando mi funeral
With a few who get involved, that's enough
No les doy la espalda, me pueden apuñalar
They have no heart, I don't know why they're with so much fake news
Nunca la dejo en casa, me la tuve que enganchar
That I don't even know what's real
Ella me pide el corazón y yo le digo: 'Baby, ¿cuál?'
I have friends waiting for my funeral
No me marque' al celular si no es pa' chambear
I don't turn my back on them, they can stab me
Yo siento que solo en mí yo puedo confiar
I never leave her in I had to hook up with her at home
En el patio mis secretos yo los tuve que enterrar
She asks for my heart and I say, 'Baby, which one?'
Bandolero como Don y Tego
Outlaw like Don and Tego
Maradona en el fanny, Diego
Don't call me on my cell phone if it's not for work
Manda al PIN, con veinte carros llego
I feel like I can only trust myself
Ojos en to' lado, nunca estoy ciego
I had to bury my secrets in the yard
¿No aguantan el calentón? Pues, sal del fuego
A bandit like Don and Tego
N***a, sal del fuego
Maradona in the fanny pack, Diego
No me pillan por cómo me muevo, yeah
Send the PIN, I arrive with twenty cars
Por cómo me muevo
Eyes everywhere, I'm never blind
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind