Below, I translated the lyrics of the song No Me Vire by Eladio Carrion from Spanish to English.
Quién habló de mí?
You're an actor, Robert De Niro
Nunca me viré
my pot of Percocet
Todos se viraron, pero nunca me viré
I was born this way and this is how I'll die
Sigo con la pinta de lean
Tell me, who talked about me?
Mi pote de percocet
my Percocet bottle
Yo nací así y así yo moriré
Everyone turned back, but I never turned back
Dime, ¿quién habló de mí?
I still look like a lean
Nunca me viré
my pot of Percocet
Todos se viraron, pero nunca me viré
I was born this way and this is how I'll die
Sigo con la pinta de lean
Tell me, who talked about me?
Mi pote de percocet
Everyone turned their backs, but I never turned my back
Yo nací así y así yo moriré
Everyone turned back, but I never turned back
Y yo así yo moriré
My Percocet bottle
Todos se viraron y siempre lo supe
I was born this way and I'll die this way
Lo tuyo es teatro así como la Lupe
And I'll die this way
Ando con tu crush en un McLaren Coupe
Everyone turned their backs and I always knew it
Y el que no creyó en mí que me lo chupe
Your thing is just acting, like La Lupe
Dime quen le meta como yo- ninguno
I'm with your crush in a McLaren Coupe
No me olvido nunca quienes son del día uno
And whoever didn't believe in me can suck it
Voy a forrar el cuello hielo con
Tell me who can hit it like me - no one
Los kileo, pero sin auspicio de Mizuno
I never forget who's been there from day one
Directo a la NBA, yo picheé la uni
I'm gonna wrap my neck in ice with
Mueve el culo, baby, te pago la uni
I'll do the kilos, but without Mizuno sponsorship
Dicen por ahí que tengo más flow que Luney
Straight to the NBA, I skipped college
Ahora como bien cabrón con to' mis gooneys
Shake your ass, baby, I'll pay for college
Wow, que mucho puerco se ha vira'o
They say I have more flow than Luney
Atentamente, el más real de Humacao
Now I eat like a badass with all my friends
Yo tengo la salsa, I got the sauce
Wow, so many pigs have turned their backs
Esa movie falsa la pongo en pause
Sincerely, the real one from Humacao
Camino cojo como Doctor House
I got the sauce
Fuck a gram, bitch, we smoking by the ounce
I put on that fake movie On pause
No, no, no, yo no me viro
I walk like Dr. House
En la mía, para el lado ni miro
Fuck a gram, bitch, we're smoking by the ounce
Tú eres un actor Robert De Niro
No, no, no, I won't turn back
En la mía con mi pote syrup
On my own, I don't even look to the side
Quién habló de mí?
You're an actor, Robert De Niro
Nunca me viré
my pot of Percocet
Todos se viraron, pero nunca me viré
I was born this way and this is how I'll die
Sigo con la pinta de lean
Tell me, who talked about me?
Mi pote de percocet
my Percocet bottle
Yo nací así y así yo moriré
Everyone turned back, but I never turned back
Dime, ¿quién habló de mí?
I still look like a lean
Nunca me viré
my pot of Percocet
Todos se viraron, pero nunca me viré
I was born this way and this is how I'll die
Sigo con la pinta de lean
Tell me, who talked about me?
Mi pote de percocet
my Percocet bottle
Yo nací así y así yo moriré (Eladio Carrión
I never turned back
Sendo cabrón) y yo así yo moriré
Everyone turned back, but I never turned back
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind