Below, I translated the lyrics of the song Mama's Boy by Eladio Carrion from Spanish to English.
Hay días bueno', hay días malo'
There are good days, there are bad days
Hay días que quisiera solo desaparecer
There are days when I just want to disappear
Borrar las redes y apagar el cel'
Delete social media and turn off my phone
Y como Forrest, pa'l carajo yo correr
And like Forrest, I want to run away
A un lugar donde no me puedan ver
To a place where they can't see me
Sin tenerme que esconder, donde me van a entender
Without having to hide, where they will understand me
A un lugar donde yo puedo ser
To a place where I can be
La mejor versión de mí que me falta por conocer
The best version of myself that I have yet to discover
Hay días que quisiera compartir
There are days when I want to share
Con par de gente que ya no están a mi lado
With a few people who are no longer by my side
Hay días que yo reflexiono
There are days when I reflect
Le pido perdón a Dios por todos mis pecado'
I ask God for forgiveness for all my sins
Hay días que yo siento la presión
There are days when I feel the pressure
Como un atleta NC doble A becado
Like an NCAA athlete on a scholarship
Y hay días que ni yo me los disfruto
And there are days when I don't even enjoy them myself
Porque vivo demasiado en el pasado
Because I live too much in the past
Está cabrón sentir que tienes nada teniéndolo todo
It's f*cked up to feel like you have nothing when you have it all
Un cuarto lleno De gente, como sea me siento solo
A room full of people, yet I still feel alone
Alexi' y Fido, a la compe' yo le pasé el rolo
Alexis and Fido, I surpassed the competition
Se olvidaron de la música, pendiente' a los follow
They forgot about the music, focused on the followers
Ahora mi carro tiene más caballos que la tienda De Polo
Now my car has more horsepower than the Polo store
Supe siempre que yo era especial, como un Charizard Holo
I always knew I was special, like a holographic Charizard
Y nunca me olvido de to' los caído'
And I never forget about all the fallen ones
Pienso en cada uno de ellos cada ve' que enrolo
I think about each one of them every time I roll up
Hay días bueno', hay días malo'
There are good days, there are bad days
Hay días que quisiera solo desaparecer
There are days when I just want to disappear
Borrar las redes y apagar el cel'
Delete social media and turn off my phone
Y como Forrest, pa'l carajo yo correr
And like Forrest, I want to run away
A un lugar donde no me puedan ver
To a place where they can't see me
Sin tenerme que esconder, donde me van a entender
Without having to hide, where they will understand me
A un lugar donde yo puedo ser
To a place where I can be
A veces siento que no siento
Sometimes I feel like I don't feel
Digo que estoy bien, pero me miento
I say I'm fine, but I'm lying to myself
Me ven mal y se ponen contentos
They see me down and they're happy
Por eso la tengo debajo Del asiento
That's why I keep it under the seat
Si no soy el mismo, pues, lo siento
If I'm not the same, well, I'm sorry
No quieren amistad, solo quieren por ciento
They don't want friendship, they just want a percentage
Tengo panas que no les puedo enviar
I have friends that I can't even send
Ni un fuckin' mensaje De texto
A f*cking text message to
Porque donde están no llega la señal
Because there's no signal where they are
A veces yo picheo el afecto, no sé amar
Sometimes I pitch affection, I don't know how to love
Porque tengo miedo de que to' termine mal
Because I'm afraid that everything will end badly
Y del tiempo, porque después no se va a recuperar
And of time, because it won't be recovered
Y yo tengo amistade' que se acaban de virar
And I have friends who have turned their backs
Que antes me decían que eran sangre en mi canal
Who used to say they were blood in my channel
Y luego me patearon al final, como un penal
And then they kicked me in the end, like a penalty
Pero el bote nunca para, no, siempre hay que remar
But the boat never stops, no, we always have to
Yo solamente acelero, yo no sé frenar
I only accelerate, I don't know how to stop
Y mañana es otro día, otro más para superar
And tomorrow is another day, another one to overcome
Todo nuestro pasado y tratar de disfrutar
All our past and try to enjoy
De las cosas más pequeña' que la vida nos regala
One of the smallest things that life gives us
No las vemos a veces, por eso llega la vibra mala
We don't see them sometimes, that's why the bad vibe comes
Las palabras son las ala', pero también son las balas
The words are the wings, but they are also the bullets
Que fluyen como la pluma, pero cortan como daga
That flow like a feather, but cut like a dagger
Quería mis billete' azule', como el uniforme De Dalla'
I wanted my 'blue' tickets, like the De Dalla uniform'
Ahora solo quiero un sueño sin pastillas recetada', yeah
Now I just want a dream without prescription pills, yeah
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind