Regrets Lyrics in Romanian Ed Sheeran

Below, I translated the lyrics of the song Regrets by Ed Sheeran from English to Romanian.
These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation and hear the pronunciation!
Am dus paharul la buze, am luat o gură și am oftat
De ce pare că viețile noastre sunt pe un tobogan?
Copiii aduc stres, munca nu merge chiar bine
Dar asta nu-i explicația de ce iubirea asta e un haos
Bănuiesc că prioritățile se stabilesc în timp
Și singurele momente pe care le petrecem sunt dormind unul lângă altul
Se face dimineață, aceleași cicăleli și plângeri
Încerc doar să-mi beau cafeaua, dacă ne certăm, o să întârziem
O reprim ca să evit o situație
Dar totul răbufnește în locuri publice
Nu putem fi la fel de deschiși când ne recunosc fețele
Dacă ei cred că-i aprins, bănuiesc că e puțin spus
Dar obișnuia să fie vie, electrică, să ardă puternic
A mai rămas o scânteie în jar, găsește niște benzină diseară
Închide lumea afară, lasă trecutul în urmă
Vezi muntele, avem atât de mult de urcat
E tot ce ne-a mai rămas ție și mie
Regrete
Nu zic că totul e doar în capul meu
Dar nu pot să nu mă gândesc ce urmează
Când mâine e tot ce ne-a mai rămas
Mărturisind regrete
De ce e distanță când suntem chiar aici?
Furia e doar o dovadă că ne pasă?
O iubire apusă nu e corectă
Mărturisind regrete
Ești prea mică să înțelegi că tati vine acasă
De fiecare dată când plec de acasă, crezi că am plecat pentru totdeauna
Cred că e de la sutele de apeluri, de la noapte bună la telefon
Uite turneul ăsta, trebuie să-l termin, dar de ce oare?
Mereu am zis că pun munca pe pauză de îndată ce apari
Fără o structură, am alunecat din nou în depresie
Ăsta e doar unul din lucrurile pe care n-aș putea să le explic niciodată
În fiecare zi dau cu zarul, prins pentru totdeauna în joc
Încă vă dezrădăcinam pe amândouă până a început boala
Programări ratate, sfâșiați
Am țintit să fiu cel mai bun tată, dar am dat greș
Frângând inima și ție și surorii tale, și a mamei voastre
Văd pădurea de copaci, căci nu e alt adevăr
Trebuie să nu mai pun munca atât de mult înaintea ta
Pentru că e mult mai multă iubire pe care un om o poate pierde
Încerc să recuperez ce-am pierdut, stând aici și tot ce am e
Regrete
Nu zic că totul e doar în capul meu
Dar nu pot să nu mă gândesc ce urmează
Când mâine e tot ce ne-a mai rămas
Mărturisind regrete
De ce e distanță când suntem chiar aici?
Furia e doar o dovadă că ne pasă?
O iubire apusă nu e corectă
Mărturisind regrete
Trei generații de femei în viața mea, ele mă țin pe picioare
Ele știu că nu țin legătura cu mama ta pe cât ar trebui
Știu că ai luptele tale, la fel ca mine
ADN-ul din noi, simțim atâta rușine în noi, ce oferim nu-i de ajuns
Gândurile astea devin periculoase, un mod în care durerea se poate opri
Sper și mă rog ca ambele fetițe ale mele să nu fie ca noi
Am ratat atât de multe, chiar trebuie să mă revanșez
Să te iau într-un avion și pur și simplu, știi tu
Aș vrea să fi fost mai mult timp doar noi doi, și să nu-ți împarți fiul
Aș vrea să nu fi fost nevoită să te muți, dar genul ăsta de lucruri se întâmplă
Când identitatea ta se schimbă din a fi mamă și Imogen
La a-mi avea numele de scenă în față când vorbești cu oricine
Mintea mi-e blocată, nu sunt sigur dacă se va opri
Dacă mă cauți și crezi că te ignor, n-o fac
Sunt doar pierdut în capul meu, aș vrea să pot pune lumea pe pauză și apoi
Voi discuta cu tine și voi spune, 'Mamă, sunt aici din nou cu'
Regrete
Nu zic că totul e doar în capul meu
Dar nu pot să nu mă gândesc ce urmează
Când mâine e tot ce ne-a mai rămas
Mărturisind regrete
De ce e distanță când suntem chiar aici?
Furia e doar o dovadă că ne pasă?
O iubire apusă nu e corectă
Mărturisind regrete
Did you like this lyrics translation?
SONG MEANING

Pregătește-te pentru o călătorie emoționantă cu „Regrets” de la Ed Sheeran, superstarul britanic. Aceasta nu este o piesă obișnuită, ci o confesiune sinceră, direct din suflet. Ed ne deschide o fereastră către viața sa personală, dezvăluind prețul succesului: regretele care îl bântuie. Cântecul explorează cum cariera sa solicitantă i-a afectat cele mai importante relații, de la partenera sa, la copiii și chiar mama sa.

Versurile sunt ca un jurnal intim în care Ed Sheeran își mărturisește cele mai adânci temeri și greșeli.

  • Relația de cuplu: vorbește despre distanța care se instalează între el și partenera sa, amintindu-și cu nostalgie de scânteia pe care speră să o reaprindă.
  • Rolul de tată: exprimă durerea de a fi departe de copiii săi din cauza turneelor, ratând momente prețioase din viața lor.
  • Relația cu mama sa: își arată regretul pentru că faima i-a schimbat dinamica familiei și l-a îndepărtat. Este o melodie despre lupta universală de a echilibra munca și viața de familie, un memento puternic că, în final, iubirea și conexiunile umane sunt cele care contează cel mai mult.
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
Yes, including Regrets by Ed Sheeran!
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN ENGLISH WITH REGRETS BY ED SHEERAN
Learn English with music with 15328 lyric translations from various artists including Ed Sheeran
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 ★ by thousands of learners
Rated 4.9 stars
Learn English with lessons based on this song!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Rated 4.9 ★ by thousands of learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.