Below, I translated the lyrics of the song No Te Fíes by Ecko from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Y-yeah, que los panas guíen
Y-yeah, let the friends guide
¿Dónde es que la noche sigue?
Where does the night continue?
De esa puta no te fie', porque no te fíe
Don't trust that bitch, because she doesn't trust you
Socio, no confíe'
Partner, don't trust'
Y-yeah, y-yeah, que los panas guíen
Y-yeah, y-yeah, let the friends guide
¿Dónde es que la noche siguen?
Where do the nights continue?
De esa puta no te fie', porque no te fíen
Don't trust that bitch, because they don't trust you
Socio, no confíe'
Partner, don't trust'
No-no confió en putas, no confió en estas rata'
No-I didn't trust whores, I didn't trust these rats'
Solo confió en mi mamá
He only trusted my mom
La shorty mueve el culo haciendo clap con esa nalga
The shorty moves her ass making a clap with that buttock
A esos trapero' los menores los atracan
The minors rob those ragpickers
La-la baby la conecto like Bluetooth
La-la baby I connect it like Bluetooth
Tram-trampa verdadera, no hay chucu
True trap-trap, there is no chucu
Como gitano hago plata y como rasta fumo kush
As a gypsy I make money and as a rasta I smoke kush
Manito, ¿quién eres tú?
Manito, who are you?
Por palomo' te rompemos los cristale'
For the sake of pigeon we'll break your glass
Con una baby en la nave estamos haciendo cochinaje'
With a baby in the ship we are doing cochinage'
Ejecutivo de la calle, haciendo plata sin el traje
Street executive, making money without the suit
Volando con poco equipaje
Flying with little luggage
estoy burlado del sistema, yeah
I'm making fun of the system, yeah
Bendecido desde el cielo, tu envidia no me llega
Blessed from heaven, your envy does not reach me
Bae, para voy tenemos monta' la empresa
Bae, before I go we have to set up the company
Como en Atlanta, municione' que pesan
Like in Atlanta, ammunition that weighs
Okey, despertamo' en LA
Okay, we woke up in LA
Como un grafiti, en cada esquina Estoy tatuando mi name
Like graffiti, on every corner I'm tattooing my name
Subiendo de nivel, adquiriendo poder
Leveling up, gaining power
Riéndome en la cara del que quiso joder
Laughing in the face of the one who wanted to fuck
Y ahora mueve el culo como Rihanna
And now she moves her ass like Rihanna
Salta encima como rana
Jump on it like a frog
Puta mala, ropa cara
Bad bitch, expensive clothes
Muchos feka' doble cara
Many feka' double sided
Para acá ni miren
Don't even look here
Estoy enfocado en busca de los miles
I'm focused on searching for the thousands
Mi legado siempre sigue
My legacy always continues
La pista ya está muerta, soy el culpable del crimen
The clue is already dead, I am the culprit of the crime
Y me voy a prender otro
And I'm going to light another one
Soy la lu' en la oscurida', no le temo a los monstruo'
I am the light in the dark, I am not afraid of monsters
No joda' con nosotros
Don't fuck with us
Que no es con el Photoshop que te borramo' el rostro
It's not with Photoshop that we erase your face
Y-yeah, que los panas guíen
Y-yeah, let the friends guide
¿Dónde es que la noche sigue?
Where does the night continue?
De esa puta no te fie', porque no te fíe
Don't trust that bitch, because she doesn't trust you
Socio, no confíe'
Partner, don't trust'
Y-yeah, y-yeah, que los panas guíen
Y-yeah, y-yeah, let the friends guide
¿Dónde es que la noche sigue?
Where does the night continue?
De esa puta no te fie', porque no te fíe
Don't trust that bitch, because she doesn't trust you
Socio, no confíe'
Partner, don't trust'
Andamos en la calle, repartiendo el filet
We walk in the street, handing out the steak
Palomo, mantente lejos De mi porqué yo no te quiero near
Palomo, stay away from me because I don't want you near
Es más ni me mires para que no me quille
What's more, don't even look at me so that I don't lose my temper
Y te cague a apuñala' cuando de Jason yo me guille
And I stabbed you when I attacked Jason
Tú tienes una .22, yo fusile' alto calibre
You have a .22, I have a high caliber rifle
Que ya ni disparan bala, te zumbamo' con mísile'
They don't even shoot bullets anymore, we'll buzz you with missiles
Pídele al señor para que de mí él te libre
Ask the Lord to free you from me
Sí, te doy será real y no como en la lucha libre
Yes, I give you it will be real and not like in wrestling
Te prendo hasta en los sueños con to' mis shooter'
I turn you on even in your dreams with all my shooters
Una pesadilla, soy Freddy Krueger
A nightmare, I'm Freddy Krueger
Siempre ready para la acción como un actor de cine
Always ready for action like a movie actor
Y a to' estos mamahuevo' les presento el pana miñemota
And to all these mamahuevo' I present the miñemota corduroy
Es lo que yo fumo y me doy nota
It's what I smoke and I notice
Y ustedes ni se arrebatan fumando esa jaracota, ay
And you don't even get carried away smoking that jaracota, oh
Y-yeah, que los panas guíen
Y-yeah, let the friends guide
¿Dónde es que la noche siguen?
Where do the nights continue?
De esa puta no te fie', porque no te fíen
Don't trust that bitch, because they don't trust you
Socio, no confíe'
Partner, don't trust'
Y-yeah, y-yeah, que los panas guíen
Y-yeah, y-yeah, let the friends guide
¿Dónde es que la noche siguen?
Where do the nights continue?
De esa puta no te fie', porque no te fíen
Don't trust that bitch, because they don't trust you
Socio, no confíe'
Partner, don't trust'
Yeah, ¿qué fue ECKO?
Yeah, what was ECKO?
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind