Below, I translated the lyrics of the song NO ME ALCANZA by Duki from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
5 ContributorsNO ME ALCANZA Lyrics
5 contributorsno reaches me lyrics
Intro
Bounce, bounce
Bunce, Bunce
Bounce, bounce
Bunce, Bunce
Wheezy outta here
Wheezy Outta Here
Chorus 1
¿Cuántas veces tengo que mostrarles que yo tengo un don?
How many times do I have to show you that I have a gift?
¿Cuántas veces tengo que ganarles pa' salir campeón?
How many times do I have to beat them to get champion?
Desde el fin del mundo, donde la cordillera está tapando el sol
From the end of the world, where the mountain range is covering the sun
El diablo en mi cabeza todo el tiempo quiere tomar control
The devil in my head all the time wants to take control
Esta vida no me alcanza, esta mierda no me alcanza
This life does not reach me, this shit does not reach me
Esta droga no me alcanza
This drug does not reach me
Los discos de oro no alcanzan, 10 estadios no me alcanzan
Gold discs do not reach, 10 stages do not reach me
50 show no me alcanzan, siempre quiero más
50 show do not reach me, I always want more
La plata no me alcanza, estas joya' no me alcanzan
The silver does not reach me, these jewel 'do not reach me
Estar bien no me alcanza, siempre quiero más
Being fine does not reach me, I always want more
Ya los días no me alcanzan, 24 horas no alcanzan
The days do not reach me, 24 hours do not reach
Con ser Mauro no me alcanza, siempre quiero más
With being Mauro, he doesn't reach me, I always want more
Verse 1
Quizá' alguien me frene antes de que muera en la carrera
Maybe 'someone stops me before he dies in the race
Escribo pa' sacar mis demonios fuera
I write to take out my demons out
A esta altura no puedo ponerle un freno a esta rueda
At this point I cannot put a brake on this wheel
Voy a seguir dándole competencia hasta el día que me muera
I will continue to compete until the day I die
No me quiero bajar del concierto
I don't want to get off the concert
Ahora mi casa son los aeropuerto'
Now my house is the airport '
Ya sabía que el mundo iba a ser nuestro
I already knew that the world was going to be our
En Hollywood y sin doble de riesgo
In Hollywood and without double risk
Como Zell estoy ballin', yo siempre estoy ballin'
As Zell I'm Ballin ', I'm always Ballin'
Antes en el under y ahora en ligas mayore'
Before at the under and now in major leagues'
Mejor no me lloren, mejor no me lloren
Better do not cry, do not cry me
Podrían ser hermanos y eligieron ser traidore'
They could be brothers and chose to be a traitor '
Yo solo hablo de factos, de facturas, de factores
I only speak of facts, invoices, factors
Te comiste la peli como en Los Simuladore'
You ate the movie as in the simulator '
Tengo este talento pa' arruinarlo todo
I have this talent to ruin everything
El dolor es trasparente, lágrima incolora'
The pain is transparent, colorless tear '
Cada una de mis penas las hago valer oro
Each of my sorrows I make gold
Tanta oscuridad adentro, no veo colores
So much darkness inside, I don't see colors
Bridge
Estos gile' no saben nada, siguen la corriente, se guían por el miedo
These gile 'do not know anything, follow the current, are guided by fear
Y yo tengo un solo enemigo que me anda cazando y se llama 'mi ego'
And I have a single enemy who is hunting and is called 'my ego'
Seguiría viviendo de esto si no había futuro, si no había dinero
I would continue to live on this if there was no future, if there was no money
Y ahora puedo llamarlo' a mis rancho' y mudarlo a cada uno pa' Puerto Madero
And now I can call my ranch 'and move to each one pa' Puerto Madero
Chorus 2
¿Cuántas veces tengo que mostrarles que yo tengo un don?
How many times do I have to show you that I have a gift?
¿Cuántas veces tengo que ganarles pa' salir campeón?
How many times do I have to beat them to get champion?
Desde el fin del mundo, donde la cordillera está tapando el sol
From the end of the world, where the mountain range is covering the sun
El diablo en mi cabeza todo el tiempo quiere tomar contro—
The devil in my head all the time wants to take control—
Esta vida no me alcanza, esta mierda no me alcanza
This life does not reach me, this shit does not reach me
Esta droga no me alcanza, siempre quiero más
This drug does not reach me, I always want more
Los discos de oro no alcanzan, 10 estadios no me alcanzan
Gold discs do not reach, 10 stages do not reach me
50 show no me alcanzan, siempre quiero más
50 show do not reach me, I always want more
La plata no me alcanza, estas joya' no me alcanzan
The silver does not reach me, these jewel 'do not reach me
Estar bien no me alcanza, siempre quiero más
Being fine does not reach me, I always want more
Ya los días no me alcanzan, 24 horas no alcanzan
The days do not reach me, 24 hours do not reach
Con ser Mauro no me alcanza, siempre quiero más
With being Mauro, he doesn't reach me, I always want more
Outro
Esta vida no me alcanza, esta mierda no me alcanza
This life does not reach me, this shit does not reach me
Esta droga no me alcanza, siempre quiero más
This drug does not reach me, I always want more
Los discos de oro no alcanzan, 10 estadios no me alcanzan
Gold discs do not reach, 10 stages do not reach me
50 show no me alcanzan, siempre quiero más
50 show do not reach me, I always want more
La plata no me alcanza, estas joya' no me alcanzan
The silver does not reach me, these jewel 'do not reach me
Estar bien no me alcanza, siempre quiero más
Being fine does not reach me, I always want more
Ya los días no me alcanzan, 24 horas no alcanzan
The days do not reach me, 24 hours do not reach
Con ser Mauro no me alcanza, siempre quiero más
With being Mauro, he doesn't reach me, I always want more
5202-2-2-2-2-2
5202-2-2-2-2-2
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind