French Exit Lyrics in Romanian Dua Lipa

Below, I translated the lyrics of the song French Exit by Dua Lipa from English to Romanian.
These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation and hear the pronunciation!
Nu vreau să rămân până se aprind luminile
Pur și simplu nu mă regăsesc în versurile acestui cântec de dragoste
De ce-o să fie nevoie ca să îndreptăm toate greșelile?
Fiindcă acum nu pot să-ți dau ce vrei
Toată lumea încă dansează
Toată lumea se ține de mână și se iubește
Cineva trebuie să fie ultimul rămas în picioare
Și urăsc că te las abandonat
Chorus 1
Dar trebuie să plec la drum
Dar trebuie să plec la drum
Nu e inimă frântă dacă n-o frâng
„La revedere” nu doare dacă nu-l spun
Și chiar sper că o să înțelegi
Singura cale e un French exit
French exit
French exit
Verse 1
Poate distanța va da sens tuturor lucrurilor
Sunt mai bună la o ruptură clară decât la a lăsa uși deschise
Știu că o să spui că trebuia să rămân până la final
Dar acum nu pot să-ți dau ce vrei
Toată lumea încă dansează
Toată lumea se ține de mână și se iubește
Cineva trebuie să fie ultimul rămas în picioare
Și urăsc că te las abandonat
Chorus 2
Dar trebuie să plec la drum
Da, trebuie să plec la drum
Nu e inimă frântă dacă n-o frâng
„La revedere” nu doare dacă nu-l spun
Și chiar sper că o să înțelegi
Singura cale e un French exit
Bridge
Și știi, știi, știi, știi că am dreptate
Și e mai bine așa decât să spunem adio
Și singurul, singurul, singurul leac e timpul
Și o noapte, noapte, noapte, noapte singuratică
Chorus 3
Nu e inimă frântă dacă n-o frâng
„La revedere” nu doare dacă nu-l spun
Și chiar sper că o să înțelegi
Singura cale e un French exit
French exit
French exit
French exit
French exit
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?
SONG MEANING

**Dua Lipa, artista pop din Italia, ne invită într-o noapte agitată de club unde luminile se sting târziu, inimile bat tare, iar ea simte nevoia să plece fără să salute. Expresia French exit descrie exact asta: ieși pe ușă tip-til, fără „la revedere”, ca să-ți cruți atât emoțiile tale, cât și pe ale celuilalt. Cântăreața recunoaște că nu mai poate să ofere ceea ce i se cere într-o relație, așa că preferă să dispară înainte ca lucrurile să devină dureroase.

Prin versurile repetitive și ritmurile de dans, piesa subliniază un mesaj clar: „Nu-i o inimă frântă dacă nu o frâng” și „nu doare ‘adio’ dacă nu îl rostești”. Ea speră că timpul și distanța vor vindeca totul, chiar dacă o noapte singuratică este prețul de plătit. French Exit devine astfel un imn al desprinderii elegante, al curajului de a pune pauză înainte ca povestea să se transforme într-o dramă, totul pe un beat care îți face corpul să vibreze și mintea să reflecteze.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
Yes, including French Exit by Dua Lipa!
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN ENGLISH WITH FRENCH EXIT BY DUA LIPA
Learn English with music with 9070 lyric translations from various artists including Dua Lipa
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn English with lessons based on this song!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.