Below, I translated the lyrics of the song Túnel by DrefQuila from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Yeah-yeah-yeah-eh
Yeah-yeah-yeah-eh
Es el Kun, es el Kun-Kun
It's the Kun, it's the Kun-Kun
Tenía todo claro pero ahora, bebé, ya no sé qué hacer
I had everything clear but now, baby, I don't know what to do anymore
Aunque cierre los ojos siento que todavía te puedo ver
Even if I close my eyes I feel like I can still see you
A veces tu belleza pesa demasiado y siento que hipnotiza
Sometimes your beauty weighs too much and I feel that it hypnotizes
Mi sonrisa y decide cuándo y cómo feliz seré
My smile decides when and how happy I will be
No sé ni cómo hacer para que tú me digas que está todo bien
I don't even know how to make you tell me that everything is fine
Este presente me molesta, déjame revivir el ayer
This present bothers me, let me relive yesterday
Pero el ahora es lo único que tengo aunque no te tenga en él
But now is the only thing I have even if I don't have you in it
Y a veces también duele
And sometimes it hurts too
Esas otras herida' que quedan abierta', la verdad es que duelen
Those other wounds that remain open, the truth is that they hurt
Cuando tú amas con todo tu corazón y el otro no te quiere
When you love with all your heart and the other doesn't love you
Hay cosas que pueden dolerte como chocar contra las paredes
There are things that can hurt like hitting walls
A diario me sucede
It happens to me every day
Cuando pienso por qué
When I think why
¿Por qué no supe descifrar lo que quería tu piel?
Why couldn't I figure out what your skin wanted?
No es que te extrañe pero ya pasó el día cien
It's not that I miss you but the hundredth day has already passed
Y aunque pasen quinientos siento que pasó recién
And even if five hundred pass I feel like it just happened
No sé por qué
I do not know why
Tenía todo claro pero ahora, bebé, ya no sé qué hacer
I had everything clear but now, baby, I don't know what to do anymore
Aunque cierre los ojos siento que todavía te puedo ver
Even if I close my eyes I feel like I can still see you
A veces tu belleza pesa demasiado y siento que hipnotiza
Sometimes your beauty weighs too much and I feel that it hypnotizes
Mi sonrisa y decide cuándo y cómo feliz seré
My smile decides when and how happy I will be
No sé ni cómo hacer para que tú me digas que está todo bien
I don't even know how to make you tell me that everything is fine
Este presente me molesta, déjame revivir el ayer
This present bothers me, let me relive yesterday
Pero el ahora es lo único que tengo aunque no te tenga en él
But now is the only thing I have even if I don't have you in it
¿Qué querés que te diga?
What do you want me to say?
Si perdí a mi novia y a mi amiga
If I lost my girlfriend and my friend
Sé que no, que quede en panas y también miga'
I know it's not, it's just a mess and a crumb too
Si me estás matando con tu visión de lupa, yo soy una hormiga
If you're killing me with your magnifying glass vision, I'm an ant
Y me pasas diciendo que las cosas casi todas se me olvidan
And you keep telling me that almost all things I forget
Pero es que a veces siento que esta mierda me lleva pa' la deriva
But sometimes I feel like this shit is leading me astray
Y siento que estoy tan arriba, tan arriba y 'tando cuesta arriba
And I feel like I'm so high, so high and 'going uphill'
No voy a dejar que to' los pensamientos negro' dentro me depriman
I'm not going to let all the black thoughts inside get me down
Porque siempre estás tú al final del túnel
Because you are always at the end of the tunnel
Porque siempre estás tú pa' arreglarme el lunes
Because you are always there to fix me on Monday
Porque siempre estás tú, yo soy de esos que te presumen
Because there is always you, I am one of those who show you off
Y siempre voy a recordarte, cada vez que lo prenda y fume
And I will always remind you, every time I light it up and smoke
Tenía todo claro pero ahora, baby, ya no sé qué hacer
I had everything clear but now, baby, I don't know what to do
Aunque cierre los ojos siento que todavía te puedo ver
Even if I close my eyes I feel like I can still see you
A veces tu belleza pesa demasiado y siento que hipnotiza
Sometimes your beauty weighs too much and I feel that it hypnotizes
Mi sonrisa y, cómo feliz seré
My smile and how happy I will be
No sé ni cómo hacer para que tú me digas que está todo bien
I don't even know how to make you tell me that everything is fine
Este presente me molesta, déjame revivir el ayer
This present bothers me, let me relive yesterday
Pero el ahora es lo único que tengo aunque no te tenga en él
But now is the only thing I have even if I don't have you in it
En él, oh-oh-oh-oh-oh
In it, oh-oh-oh-oh-oh
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind