National Treasures Lyrics in Spanish Drake

Below, I translated the lyrics of the song National Treasures by Drake from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
For the city, though
Aunque para la ciudad
They gotta light the Tower up for this
Tienen que iluminar la Torre para esto
Okay
Está bien
Out in the Six, I'm a national treasure
En el Six, soy un tesoro nacional
The niggas that back me gon' back me forever
Los negros que me respaldan me respaldarán para siempre
R.I.P. Kobe, but y'all niggas brokie
Q.E.P.D. Kobe, pero todos ustedes, negros, brokie
That's probably why y'all be shackin' together
Probablemente por eso están todos juntos
Capo and Lita got habits together
Capo y Lita adquirieron hábitos juntos
Like couples vacation, they packin' together
Como vacaciones en pareja, empacan juntos
Like rushin' to finish, they'll slap it together
Como apresurarse para terminar, lo golpearán juntos
The charge is like COVID, they'll catch it together
La carga es como la del COVID, la cogerán juntos
They hate me so much, it's a sickenin' thing
Me odian tanto, es algo repugnante
They must've heard wrong on the call
Deben haber escuchado mal en la llamada
I sent 'em a sack 'cause I wanted you shipped to the king
Les envié un saco porque quería que te enviaran al rey
When you was a part of the team
Cuando eras parte del equipo
We used to be plannin' our Mexico trip in the spring
Solíamos estar planeando nuestro viaje a México en la primavera
We must've been dealin' in spur of the moment
Debemos haber estado tratando de improviso
'Cause why did we think you could get us a ring?
¿Por qué pensamos que podrías conseguirnos un anillo?
They braggin' 'bout how you went home, the fuck are they on?
Se jactan de cómo regresaste a casa, ¿qué diablos están haciendo?
Crodie, we threw him away
Crodie, lo tiramos
G Pop sent us a real one from Daygo
G Pop nos envió uno real de Daygo
And next thing we knew, we was doin' parades
Y lo siguiente que supimos fue que estábamos haciendo desfiles
Fuck, all you pussy, man, who could relate?
Joder, coño, hombre, ¿quién podría identificarse?
Might just go take me a walk by the sea
Podría ir a darme un paseo junto al mar
They diss on the boy 'til they blue in the face
Discuten al chico hasta que se le pone azul la cara
I put all the faces that's blue in the safe
Puse todas las caras azules en la caja fuerte
Really can't find me the words
Realmente no puedo encontrar las palabras
You niggas is birds, I wish that I knew what to say
Ustedes niggas son pájaros, desearía saber qué decir
Move to your block, I don't see your face
Muévete a tu cuadra, no veo tu cara
Your first time back since back in the day
La primera vez que regresas desde aquel entonces
First time lit since back in the day
Primera vez encendida desde aquel entonces
We needed that chip since back in the day
Necesitábamos ese chip desde hace mucho tiempo
And my mind on the money, I'm rackin' my brain
Y mi mente está en el dinero, estoy devanándome el cerebro
And none of you pussies is actin' the same
Y ninguno de ustedes, maricas, está actuando igual
Yeah, none of you- is actin' the same
Sí, ninguno de ustedes está actuando igual
None of you- is actin' the same
Ninguno de ustedes está actuando igual
Mind on my money, I'm rackin' my brain
Cuidado con mi dinero, me estoy devanando el cerebro
Go to the hotel right after your game
Ve al hotel inmediatamente después de tu juego
Come do your show and get back on a plane
Ven a hacer tu show y vuelve a subir a un avión
But don't stick around in the Six
Pero no te quedes en el Seis
Don't stick around in the Six
No te quedes en el Seis
Ayy
Ayy
Boy gotta dip out the Six, run out the Six, just like you did
El chico tiene que sacar el Seis, agotar el Seis, tal como lo hiciste tú
Why was TPS at my crib until you boys slid? It is what it is
¿Por qué estaba TPS en mi cuna hasta que ustedes se resbalaron? es lo que es
Check signin' is my kink, pushin' out ink, I feel like a squid
Firmar cheques es mi problema, sacar tinta, me siento como un calamar
I would probably need a YouTube search just for me to do a laundry load
Probablemente necesitaría una búsqueda en YouTube solo para lavar la ropa
Alex Moss tryna bring me back a hundred years from now
Alex Moss intenta traerme de vuelta dentro de cien años
He got my body froze
Congeló mi cuerpo
All these niggas want a head tap
Todos estos negros quieren un toque en la cabeza
I did more damage off a body blow
Hice más daño con un golpe al cuerpo
I can't hit you off the iPhone
No puedo pegarte desde el iPhone
Shit, let me hit you off the lobby phone
Mierda, déjame hablarte desde el teléfono del vestíbulo
Niggas gotta be around
Los negros tienen que estar cerca
Head on swivel 'cause we are not alone
Cabeza giratoria porque no estamos solos
Niggas gotta be around
Los negros tienen que estar cerca
Ice on the same shit, like we monotone
Hielo en la misma mierda, como si fuéramos monótonos
Niggas gotta be around
Los negros tienen que estar cerca
Ice with the sticks, I'm like a hockey coach
Hielo con los palos, soy como un entrenador de hockey
Niggas better have a bag with a pipe like they came from a-
Es mejor que los negros tengan una bolsa con una pipa como si vinieran de un-
What? Bag with a pipe like they came from a Scottish home
¿Qué? Bolsa con una pipa como si vinieran de una casa escocesa
Damn, way niggas talkin' 'bout ice, must be a sale on microphone
Maldita sea, la forma en que los negros hablan sobre el hielo, debe ser una venta en el micrófono
How you niggas go from askin' for some tickets?
¿Cómo van ustedes, negros, a pedir algunas entradas?
Now you niggas tryna stop the show
Ahora ustedes, negros, intentan detener el espectáculo
Ironic 'cause the Iceman was a nice man
Irónico porque el Hombre de Hielo era un buen hombre
Now I'm hot and cold
Ahora tengo calor y frío
Boy gotta dip out the Six, run out the Six, just like you did
El chico tiene que sacar el Seis, agotar el Seis, tal como lo hiciste tú
Why was TPS at my crib until you boys slid? It is what it is
¿Por qué estaba TPS en mi cuna hasta que ustedes se resbalaron? es lo que es
Check signin' is my kink, pushin' out ink, I feel like a squid
Firmar cheques es mi problema, sacar tinta, me siento como un calamar
O-
O-
Okay
Está bien
O-
O-
Okay
Está bien
O-
O-
Okay
Está bien
O-
O-
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn English with music with 21510 lyric translations from various artists including Drake
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 by 7000+ learners
Rated 4.9 stars
Get it on Google Play
Download on the App Store
Rated 4.9 by 7000+ learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.