Below, I translated the lyrics of the song On Call by D.OZI from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ella no te busca
She doesn't look for you
Parece que ya todo le da igual
It seems that everything doesn't matter anymore
Y yo te hago lo que te gusta
And I do what you like
Conmigo te puedes dejar llevar
With me you can let yourself go
No es culpa mía que tú no sabes amarla
It's not my fault that you don't know how to love her
Fuiste tú el que dañó la relación
You were the one who damaged the relationship
Y si la viera' cuando le subo la falda
And if I saw her when I raise her skirt
Fuiste tú el que le dañó su corazón, uh-eh
It was you who damaged his heart, uh-eh
Eso fue lo que tú creaste
That's what you created
Cuando de ella te alejaste
When you walked away from her
A mí me busca porque le falta atención
He looks for me because he lacks attention
¿A qué estamo' jugando?
What are we playing at?
Tiene' la vida que to' el mundo desea, pero sigue' pecando
He has the life that everyone wants, but he continues to sin
Aunque te inunden de flore', siempre falla'
Even if they flood you with flowers, it always fails
Me llama', un call y te escapa' guillá'
He calls me, a call and you escape 'guillá'
Que todo aquel que tiene hambre, en pan piensa
That everyone who is hungry thinks of bread
Enrola y dale fuego a lo que llegamo', que está' tensa
Enroll and set fire to what we arrive at, which is tense
Dicen que estamo' junto', son rumore'
They say we are 'together', they are rumors'
Yo solo soy un salvavida' cuando te da mal de amores
I'm just a lifesaver when you get love sick
Si tiene tienda, comerciante, pa' que la atienda
If you have a store, a merchant, so that you can attend to it
Si se le escapa mi nombre mordi'a, no te sorprenda'
If you miss my name mordi'a, don't be surprised'
Es que la llevé en ajoro, veo
It's just that I took it in a bad way, I see
Lo material deprecia
The material depreciates
Nunca vale má' que el tiempo porque el tiempo e' oro
It is never worth more than time because time is gold
Por eso me la llevo a hacer turismo interno
That's why I take it for internal tourism
Pa' bajar la calentura, aquí no se sufre de invierno
To lower the temperature, here you don't suffer from winter
Ella y yo, cenando rico por la costa
She and I, having a delicious dinner along the coast
Y tú en la perse llamando, yo mordiendo el rabo 'e langosta
And you in the perse calling, I biting the tail of the lobster
Ella no te busca
She doesn't look for you
Parece que ya todo le da igual
It seems that everything doesn't matter anymore
Y yo te hago lo que te gusta
And I do what you like
Conmigo te puedes dejar llevar
With me you can let yourself go
No es culpa mía que tú no sabes amarla
It's not my fault that you don't know how to love her
Fuiste tú el que dañó la relación
You were the one who damaged the relationship
Y si la viera' cuando le subo la falda
And if I saw her when I raise her skirt
Fuiste tú el que le dañó su corazón, uh-eh
It was you who damaged his heart, uh-eh
Eso fue lo que tú creaste
That's what you created
Cuando de ella te alejaste
When you walked away from her
A mí me busca porque le falta atención
He looks for me because he lacks attention
Ohm, dicen por el barrio, el que busca, encuentra
Ohm, they say in the neighborhood, he who seeks, finds
Me desaparezco, me escribe esperando respuesta
I disappear, he writes to me waiting for a response
Y es que yo no soy dueño de lo ajeno
And I am not the owner of someone else's property
Pero tampoco picheo si estamo' comiendo bueno
But I don't eat if we're eating well
Que todo aquel que tiene hambre, en pan piensa
That everyone who is hungry thinks of bread
Enrola y dale fuego a lo que llegamo', que está' tensa
Enroll and set fire to what we arrive at, which is tense
Dicen que estamo' junto', son rumore'
They say we are 'together', they are rumors'
Yo solo soy un salvavida' cuando te da mal de amore'
I'm just a lifesaver when you get sick of love
Y es que, la vida te da sorpresa'
And the thing is, life gives you surprises'
Ese cuerpecito e' mío, lo noto cuando me besa'
That little body is mine, I notice it when he kisses me
Tú y yo solo en una villa en el área este
You and me alone in a villa in the eastern area
Yo sé que juego con fuego, pero pago lo que cueste
I know I play with fire, but I pay whatever it costs
Lo de nosotro' 'e parte 'e la rutina
What about us is part of the routine
Un servicio prestado de trabajo sin propina
A work service provided without tips
Sin fallar to' los weekene', estamo' en disciplina
Without failing every weekend, we are in discipline
Si tu día empieza mal, me llama' y saca tu espina, D.O
If your day starts badly, call me and take out your thorn, D.O
Ella no te busca
She doesn't look for you
Parece que ya todo le da igual
It seems that everything doesn't matter anymore
Y yo te hago lo que te gusta
And I do what you like
Conmigo te puedes dejar llevar
With me you can let yourself go
No es culpa mía que tú no sabes amarla
It's not my fault that you don't know how to love her
Fuiste tú el que dañó la relación
You were the one who damaged the relationship
Y si la viera' cuando le subo la falda
And if I saw her when I raise her skirt
Fuiste tú el que le dañó su corazón, uh-eh
It was you who damaged his heart, uh-eh
Eso fue lo que tú creaste
That's what you created
Cuando de ella te alejaste
When you walked away from her
A mí me busca porque le falta atención
He looks for me because he lacks attention
La voz favorita, baby
Favorite voice, baby
El suero de la calle
The street serum
Dynamic Records
Dynamic Records
Flow La Movie
Flow The Movie
Jank la bestialidad
Jank bestiality
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind