Pour Vous Par Nous Lyrics in English Dosseh

Below, I translated the lyrics of the song Pour Vous Par Nous by Dosseh from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
I am the danger
I am the danger
Hé, yeah, yeah
Hey, yeah, yeah
C'que j'veux, c'est que ce client paie
What I want is for this customer to pay
Son argent est bien plus utile dans mes poches
His money is much more useful in my pockets
J'suis dans salle du temps, j'suis au camps des loges
I'm in the time room, I'm in the lodge camps
J'fais du grand Coluche, j'fais du grand Desproges
I make great Coluche, I make great Desproges
C'n'est pas que j'crois pas en toi
It's not that I don't believe in you
Mais le contrat j'préfère que nous le relisions
But the contract I prefer that we reread it
Bien sûr que je crois en Dieu
Of course I believe in God
Mais de croire en soit c'est déjà une religion
But to believe in yourself is already a religion
Ici le respect a fui, alors ta réput' tu sais où t'l'introduire
Here respect has fled, so your reputation you know where to introduce it
Ici plus rien n'est gratuit
Nothing is free here anymore
Et si c'est gratuit c'est que c'est toi l'produit
And if it's free, it's because you're the product
Danse, danse, la ficelle saute
Dance, dance, the string jumps
J'suis au KOD avec mes homies
I'm at KOD with my friends
Pendant que Finkielkraut cherche des nègres et bicots au deuil de Johnny
While Finkielkraut is looking for niggers and idiots in mourning for Johnny
Détaillant sous l'œil des tchoys
Retailer under the eye of the tchoys
La jeunesse de cité me suit et m'acclame
The city youth follow me and cheer me
Cuir Balmain, jean Destroy
Balmain leather, Destroy jeans
Soif de dealer d'came, phrasé d'Farrakhan
Thirst for a drug dealer, Farrakhan phrasing
Fuck you si tu parles mal
Fuck you if you speak badly
One love si t'encourages le gang
One love if you encourage the gang
Baby j'sais pas si je t'aime
Baby I don't know if I love you
Mais ce qui est sûr c'est qu'en tout cas je bande
But what is certain is that in any case I have a hard-on
Baby j'sais pas si je t'aime
Baby I don't know if I love you
Mais ce qui est sûr c'est qu'en tout cas je bande
But what is certain is that in any case I have a hard-on
Skurt, skur, skurt, skurt
Skurt, skurt, skurt, skurt
Baby j'sais pas si je t'aime
Baby I don't know if I love you
Mais ce qui est sûr c'est qu'en tout cas je bande
But what is certain is that in any case I have a hard-on
Pour vous par nous, c'est comme ça qu'on fait
For you by us, this is how we do it
Pour vous par nous, c'est comme ça qu'on fait
For you by us, this is how we do it
Trop vrai, c'est pour ça qu'on plait
Too true, that's why we like it
Trop vrai, c'est pour ça qu'on plait
Too true, that's why we like it
Lossa, j'ai le pack complet
Lossa, I have the complete pack
Eux ils blablatent, mais c'est pas concret
They blabber, but it's not concrete
Pour vous par nous, c'est comme ça qu'on fait
For you by us, this is how we do it
Pour vous par nous, c'est comme ça qu'on fait
For you by us, this is how we do it
Bien sûr que le physique compte
Of course looks count
J'aime quand y a du style, j'aime quand y a du boule
I like when there is style, I like when there is ball
Et c'est pas vos dindes toutes éclatées
And it's not your turkeys all burst
Qui m'feront culpabiliser d'avoir du goût
Who will make me feel guilty for having taste
J'gare le mos-ga d'vant le magasin Dior
I park the mos-ga in front of the Dior store
J'lui mets tête dans l'coussin quand les voisins dorment
I put his head in the cushion when the neighbors are sleeping
Lossa tu connais l'mot d'ordre
Lossa you know the watchword
Lossa tu connais l'mot d'ordre
Lossa you know the watchword
Dis-leur qu'on assumera nos torts
Tell them we'll take responsibility for our wrongs
Quand ils décideront d'nous rendre notre or
When they decide to give us back our gold
Pour l'instant je recharge et je vise en direction du mirador
For now I reload and aim in the direction of the watchtower
La gov' est chargée de produit, la situation est houleuse
The government is responsible for the product, the situation is stormy
Je sais que seul le Très-Haut guide
I know that only the Most High guides
Mais c'soir j'suis juste guidé par l'ouvreuse
But tonight I'm just guided by the usher
Plaque argentée sur le jean, j'marche seul avec mes djinns
Silver plate on the jeans, I walk alone with my jinns
Jamais lossa ne lésine, jamais lossa n'se résigne
Losa never skimps, Losa never gives up
Toujours à la mine, j'suis sur le té-c' comme la ficelle du string
Always looking good, I'm on the tee like the string of the thong
J'les regarde en scred, ils portent du false de Chine
I watch them in scred, they wear false from China
Donc pourquoi s'étonner qu'ils s'achètent des des vues et des streams?
So why should we be surprised that they buy views and streams?
Faut juste interpréter les signes
You just have to interpret the signs
Pourquoi s'étonner qu'ils s'achètent des vues et des streams?
Why should we be surprised that they buy views and streams?
Faut juste interpréter les signes
You just have to interpret the signs
Skurt, skurt, skurt, skurt
Skurt, skurt, skurt, skurt
Pourquoi s'étonner qu'ils s'achètent des vues et des streams?
Why should we be surprised that they buy views and streams?
Faut juste interpréter les signes
You just have to interpret the signs
Pour vous par nous, c'est comme ça qu'on fait
For you by us, this is how we do it
Pour vous par nous, c'est comme ça qu'on fait
For you by us, this is how we do it
Trop vrai, c'est pour ça qu'on plait
Too true, that's why we like it
Trop vrai, c'est pour ça qu'on plait
Too true, that's why we like it
Lossa, j'ai le pack complet
Lossa, I have the complete pack
Eux ils blablatent, mais c'est pas concret
They blabber, but it's not concrete
Pour vous par nous, c'est comme ça qu'on fait
For you by us, this is how we do it
Pour vous par nous, c'est comme ça qu'on fait
For you by us, this is how we do it
Pour vous par nous, c'est comme ça qu'on fait
For you by us, this is how we do it
Pour vous par nous, c'est comme ça qu'on fait
For you by us, this is how we do it
Trop vrai, c'est pour ça qu'on plait
Too true, that's why we like it
Trop vrai, c'est pour ça qu'on plait
Too true, that's why we like it
Lossa, j'ai le pack complet
Lossa, I have the complete pack
Eux ils blablatent, mais c'est pas concret
They blabber, but it's not concrete
Pour vous par nous c'est comme ça qu'on fait
For you by us this is how we do it
Pour vous par nous c'est comme ça qu'on fait
For you by us this is how we do it
I am the danger
I am the danger
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 2018 lyric translations from various artists including Dosseh
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.