Below, I translated the lyrics of the song 45 Atmo by Dosseh from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
C'est pas c'lui qui parle le plus fort qui est le plus fort
It's not the one who speaks the loudest who is the strongest
C'est c'lui qui dégaine le dernier qui est le plus mort
It's the one who draws the last one who is the deadest
45, Orléans c'est mon support
45, Orléans is my support
Nombril est la seule balafre que j'ai sur l'corps
Navel is the only scar I have on my body
L'Afrique c'est ma terre, c'est mon essence
Africa is my land, it is my essence
Les miens périssent par manque de connaissance
Mine perish for lack of knowledge
Le peu-ra d'aujourd'hui a-t-il un vrai sens?
Does today’s peu-ra have any real meaning?
J'vais me retirer j'ai trop donné de ma présence
I'm going to withdraw, I gave too much of my presence
Sa chatte est bien trop large pour que j'sois l'seul
Her pussy is way too big for me to be the only one
L'univers est bien trop vaste pour qu'on soit seul
The universe is too big for us to be alone
Donc je crois plus aux aliens qu'en sa parole
So I believe in aliens more than in his word
Personne frappe plus fort que la vie, même pas l'rock
Nobody hits harder than life, not even rock
J'veut juste vendre de la cocaïne à Jean-Roch
I just want to sell cocaine to Jean-Roch
Faire la couverture du GQ et des Inrocks
Being on the cover of GQ and Inrocks
J'fais des shows à Paris, Bruxelles jusqu'au Maroc
I do shows in Paris, Brussels and Morocco
J'dois mon succès à mes Lossas pas à Skyrock
I owe my success to my Lossas not to Skyrock
J'sais pas c'qu'ont les gens avec le biff
I don't know what people with the biff have
Quand ils te voient réussir, ils te traitent de salaud d'riche
When they see you succeed, they call you a rich bastard
Puis quand tu leur demandes s'ils voudraient devenir riche
Then when you ask them if they would like to become rich
Ils te répondent oui, mais sans jamais prendre de risque
They answer you yes, but without ever taking any risks
J'ai rien volé, tout ce que j'ai je le mérite
I didn't steal anything, everything I have I deserve
J'suis rien d'autre qu'un négro qui cogite
I'm nothing but a nigga who thinks
Si tu jalouses l'embellie économique
If you are jealous of the economic improvement
Va niquer ta mère biologique
Fuck your biological mother
Non je n'ai pas retourné ma veste
No I didn't return my jacket
Fils de pute elle est réversible
Son of a bitch it's reversible
Et toi, dis-moi pourquoi tu fais la belle?
And you, tell me why you act beautiful?
Salope, oublie pas c'est grâce à moi que t'existes
Bitch, don't forget it's because of me that you exist
OZ Records c'est le nom de mon label
OZ Records is the name of my label
Tu peux le voir floqué sur le textile
You can see it flocked on the textile
J'encaisse mon chèque et j'investis tout dans la verte
I cash my check and I invest everything in green
Le shit vient du Maroc et la cocaïna de Sicile
Shit comes from Morocco and cocaine from Sicily
J'suis devant l'bat, j'suis khabat, les p'tits caillassent la municipale
I'm in front of the bat, I'm khabat, the little ones are stonewalling the municipal
J'suis en train d'niquer leurs carrières mon ami
I'm ruining their careers my friend
Je comprends qu'ils apprécient pas
I understand that they don't appreciate
J'suis sur le périph' à 2.10, à 190 on prend tous les virages
I'm on the ring road at 2.10, at 190 we take all the turns
Et tu connais le tarif, si tu fais ce-vi j'viens t'soulever dans ton village
And you know the price, if you do this I'll come and raise you up in your village
J'attends plus la paye, faut que j'fasse plus que la veille
I don't wait for pay anymore, I have to do more than the day before
Mille-deux sur la paire, sur elle j'vais renverser la teille
A thousand and two on the pair, on her I'm going to reverse the size
Quand j'avais pas 1 pour faire 2, toi tu faisais la belle
When I didn't have 1 to make 2, you looked good
Ils m'ont laissé couler, poto, quand j'étais dans la merde
They let me go, buddy, when I was in trouble
J'mets les lovés dans l'sac
I put them curled up in the bag
J'mets les sacs dans l'fer
I put the bags in the iron
J'vais rôder dans l'binks
I'm going to prowl in the binks
C'est mon atmosphère
This is my atmosphere
C'qui n'te tue pas rend plus fort ou t'as juste raté
What doesn't kill you makes you stronger or you just failed
J'cace-déd' mes taulards qui font leur peine sur un pied
I hate my jailbirds who are doing their time on one foot
J'viens du 45, 45, 45
I come from 45, 45, 45
J'ai mon 45, 45, 45
I have my 45, 45, 45
Un lourd, dix lourds, un plot, un mètre
One heavy, ten heavy, one block, one meter
Une tonne de saisie pas loin du périmètre
A ton of seizure not far from the perimeter
Ces gogoles d'MC savent pas qu' hechek
These MC gogoles don't know that hechek
Sois précis quand tu m'parles avant d'signer mon chèque
Be specific when you talk to me before signing my check
Détermination, discipline et travail
Determination, discipline and work
Rien d'sentimental donc j'leur mets la fessée
Nothing sentimental so I spank them
L'État veut pas rendre le biff qu'ils ont scellé
The State doesn't want to give back the money they sealed
Affaire sans suite tout s'est joué sur un détail
Case without follow-up everything came down to a detail
À la, à la mort on fait les bails, soubhanallah
At the, at the death we make the leases, soubhanallah
J'suis dans l'binks, dans l'cosmos, sentier, vamos avec Marana
I am in the binks, in the cosmos, path, vamos with Marana
J'rappais mes textes isolé au confinement
I rapped my lyrics isolated in confinement
Qu'ils rendent l'argent, le pétrole, mon continent
Let them return the money, the oil, my continent
Loin du paradis, mais trop près d'mes lossas
Far from paradise, but too close to my losses
Ton booty m'assassine, bang sur ses lopes-sa, Biss
Your booty is murdering me, bang on her lopes-sa, Biss
C'est dans la hess que j'ai trouvé l'inspi
It was in the Hess that I found inspiration
J'suis tout keus', arrivé d'vant l'cro-mi j'suis lèze-ba
I'm all keus', arrived in front of the cro-mi I'm lèze-ba
Culotté pour faire de l'espèce
cheeky to make the species
J'suis dans l'binks, dans l'çon-cale j'ai la mula d'l'espace
I'm in the binks, in the space I have the mula of space
J'ai un bolosse à la carte pour assumer mon train d'vie
I have an à la carte machine to support my lifestyle
On perd notre temps à fumer, s'précipiter dans l'vide
We waste our time smoking, rushing into the void
Trop à l'aise sur l'beat, les MC j'les transperce
Too comfortable on the beat, I pierce the MCs
Quand retentissent les sirènes, baltringue, tu transpires
When the sirens sound, go crazy, you sweat
J'viens du 4-5 gangsta raska
I come from 4-5 gangsta raska
Pour les villes d'à côté capitale d'la hasba
For the towns next to the capital of hasba
Dormir c'est pour les riches, alors je n'dors pas
Sleeping is for the rich, so I don't sleep
Si ça pue la flicaille dans l'tieks on reste pas
If it stinks of cops in the tieks we won't stay
Dosseh, PP, Votourious, Bigiss
Dosseh, PP, Votourious, Bigiss
Tu fais l'dingue, on sort l'tar-pé tu bégayes
You're being crazy, let's take the tar out, you're stuttering
Tu parles de trons-li, t'as chromé pour un dix biff
You're talking about trons-li, you chromed for a ten biff
Depuis mineur, cramé par les civils
Since minor, burned by civilians
J'mets les lovés dans l'sac
I put them curled up in the bag
J'mets les sacs dans l'fer
I put the bags in the iron
J'vais rôder dans l'binks
I'm going to prowl in the binks
C'est mon atmosphère
This is my atmosphere
C'qui n'te tue pas rend plus fort ou t'as juste raté
What doesn't kill you makes you stronger or you just failed
J'cace-déd' mes taulards qui font leur peine sur un pied
I hate my jailbirds who are doing their time on one foot
J'viens du 45, 45, 45
I come from 45, 45, 45
J'ai mon 45, 45, 45
I have my 45, 45, 45
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind