Below, I translated the lyrics of the song Paint The Town Red by Doja Cat from English to Portuguese.
These Portuguese lyric translations are not yet verified.
Chorus 1
Yeah, bitch, I said what I said
É, b*tch, eu disse o que disse
I'd rather be famous instead
Eu prefiro ser famosa
I let all that get to my head
Deixei tudo isso subir à minha cabeça
I don't care, I paint the town red
Não ligo, pinto a cidade de vermelho
Bitch, I said what I said
B*tch, eu disse o que disse
I'd rather be famous instead
Eu prefiro ser famosa
I let all that get to my head
Deixei tudo isso subir à minha cabeça
I don't care, I paint the town red
Não ligo, pinto a cidade de vermelho
Mm, she the devil
Mm, ela é o diabo
She a bad lil' bitch, she a rebel
Ela é uma vadiazinha má, uma rebelde
She put her foot to the pedal
Ela pisou no acelerador
It'll take a whole lot for me to settle
Vai precisar de muito pra eu sossegar
Mm, she the devil
Mm, ela é o diabo
She a bad lil' bitch, she a rebel
Ela é uma vadiazinha má, uma rebelde
She put her foot to the pedal
Ela pisou no acelerador
It'll take a whole lot for me to settle
Vai precisar de muito pra eu sossegar
Verse 1
Said my happiness is all of your misery
Disse que minha felicidade é toda a tua miséria
I put good all in my kidneys
Só boto coisa boa nos meus rins
This Margiel' don't come with no jealousy
Essa Margiel' não vem com inveja
My illness don't come with no remedy
Minha doença não vem com remédio
I am so much fun without Hennessy
Sou muito mais divertida sem Hennessy
They just want my love and my energy
Eles só querem meu amor e minha energia
You can't talk no shit without penalties
Cê não pode falar merda sem consequências
Bitch, I'm in yo' shit if you send for me
B*tch, eu tô no teu bagulho se me chamar
I'm going to glow up one more time
Vou brilhar de novo, mais uma vez
Trust me, I have magical foresight
Confia, eu tenho visão mágica
You gonna see me sleepin' in courtside
Você vai me ver cochilando à beira da quadra
You gonna see me eatin' ten more times
Você vai me ver comendo dez vezes mais
Ugh, you can't take that bitch nowhere
Ugh, não dá pra levar essa vadia a lugar nenhum
Ugh, I look better with no hair
Ugh, fico melhor careca
Ugh, ain't no sign I can't smoke here
Ugh, não tem placa dizendo que não posso fumar aqui
Ugh, gimme the chance and I'll go there
Ugh, me dá a chance que eu chego lá
Chorus 2
Bitch, I said what I said
B*tch, eu disse o que disse
I'd rather be famous instead
Eu prefiro ser famosa
I let all that get to my head
Deixei tudo isso subir à minha cabeça
I don't care, I paint the town red
Não ligo, pinto a cidade de vermelho
Bitch, I said what I said
B*tch, eu disse o que disse
I'd rather be famous instead
Eu prefiro ser famosa
I let all that get to my head
Deixei tudo isso subir à minha cabeça
I don't care, I paint the town red
Não ligo, pinto a cidade de vermelho
Mm, she the devil
Mm, ela é o diabo
She a bad lil' bitch, she a rebel
Ela é uma vadiazinha má, uma rebelde
She put her foot to the pedal
Ela pisou no acelerador
It'll take a whole lot for me to settle
Vai precisar de muito pra eu sossegar
Mm, she the devil
Mm, ela é o diabo
She a bad lil' bitch, she a rebel
Ela é uma vadiazinha má, uma rebelde
She put her foot to the pedal
Ela pisou no acelerador
It'll take a whole lot for me to settle
Vai precisar de muito pra eu sossegar
Verse 2
Said pop make money, now you try, bitch
Disse que pop dá grana, agora tenta você, b*tch
You could use a revamp with a new vibe, sis
Você podia se renovar com uma vibe nova, mana
I don't need a big feature or a new sidekick
Não preciso de feat grande nem de ajudante novo
I don't need a new fan 'cause my boo like it
Não preciso de fã novo porque meu amor curte
I don't need to wear a wig to make you like it
Não preciso usar peruca pra você curtir
I'm a two-time bitch, you ain't knew I'd win?
Sou bicampeã, b*tch, não sabia que eu ia ganhar?
Throw a shot like you tryna have a food fight then
Manda indireta como quem quer guerra de comida então
All my opps waitin' for me to be you, I bet
Todos meus rivais esperando eu virar você, aposto
Said I got drive, I don't need a car
Disse que tenho drive, não preciso de carro
Money really all that we fiendin' for
Dinheiro é mesmo tudo que a gente deseja
I'm doin' things they ain't seen before
Tô fazendo coisas que eles nunca viram
Fans ain't dumb, but extremists are
Fãs não são burros, mas os extremistas são
I'm a demon lord
Sou senhora dos demônios
Fall off what? I ain't seen the horse
Cair de onde? Nem vi o cavalo
Called your bluff, better cite the source
Chamei teu blefe, melhor citar a fonte
Fame ain't somethin' that I need no more
Fama não é algo de que eu precise mais
Chorus 3
'Cause, bitch, I said what I said
Porque, b*tch, eu disse o que disse
I'd rather be famous instead
Eu prefiro ser famosa
I let all that get to my head
Deixei tudo isso subir à minha cabeça
I don't care, I paint the town red
Não ligo, pinto a cidade de vermelho
Bitch, I said what I said
B*tch, eu disse o que disse
I'd rather be famous instead
Eu prefiro ser famosa
I let all that get to my head
Deixei tudo isso subir à minha cabeça
I don't care, I paint the town red
Não ligo, pinto a cidade de vermelho
Mm, she the devil
Mm, ela é o diabo
She a bad lil' bitch, she a rebel
Ela é uma vadiazinha má, uma rebelde
She put her foot to the pedal
Ela pisou no acelerador
It'll take a whole lot for me to settle
Vai precisar de muito pra eu sossegar
Mm, she the devil
Mm, ela é o diabo
She a bad lil' bitch, she a rebel
Ela é uma vadiazinha má, uma rebelde
She put her foot to the pedal
Ela pisou no acelerador
It'll take a whole lot for me to settle
Vai precisar de muito pra eu sossegar
Outro
Walk on by
Passa direto
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind