Below, I translated the lyrics of the song Something Real by Doechii from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
Can we rock for a minute, yeah
¿Podemos rockear por un minuto, sí?
Let it rock for a minute, yeah
Déjalo oscilar por un minuto, sí
Let it rock for a minute, yeah, ay
Déjalo oscilar por un minuto, sí, ay
Yeah, ay, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí
Hey child, I've been missin' you for a while
Oye niña, te he estado extrañando por un tiempo
You look so beat down, you've been out of town
Te ves tan deprimido, has estado fuera de la ciudad
Where is your playground?
¿Dónde está tu patio de recreo?
I know I ain't been around in a minute
Sé que no he estado aquí en un minuto
Seen that you ain't cried in a minute
Visto que no has llorado en un minuto
One fish, two fish, red fish, blue fish
Un pez, dos peces, pez rojo, pez azul
Truth is we've ain't dived in a minute
La verdad es que no nos hemos sumergido en un minuto
Today could be the day
Hoy podría ser el día
That I revive an old friend
Que revivo a un viejo amigo
That could be the day
Ese podría ser el día
That I revive a new sense of freedom
Que revivo una nueva sensación de libertad
Passion and completion
Pasión y realización
Don't you know that
¿No sabes eso?
You got that something real
Tienes ese algo real
You got that something real
Tienes ese algo real
You got that something real
Tienes ese algo real
And I'm home
y estoy en casa
You got that something real
Tienes ese algo real
You got that something real
Tienes ese algo real
You got that something real
Tienes ese algo real
And I'm home
y estoy en casa
Even when they off, lights off
Incluso cuando están apagados, las luces se apagan
Cameras on flash with the brights off for you
Cámaras con flash y brillo apagado para ti
Lost, in the barbeque sauce
Perdido, en la salsa barbacoa
Did everything to be a big boss
Hizo todo lo posible para ser un gran jefe
But it cost, your loss
Pero costó, tu pérdida
When it all falls down, is your fault
Cuando todo se cae, es tu culpa
And you toast
y tu brindas
Be-doo, be-doo, be-doo
Be-doo, be-doo, be-doo
Good news is, you are your influence
La buena noticia es que tú eres tu influencia
Something 'bout you is true is
Algo sobre ti es cierto
What you choose to do with your light
Lo que eliges hacer con tu luz
It's so bright, it's so goddam invitin'
Es tan brillante, es tan malditamente atractivo
Your child is alive
Tu hijo esta vivo
Baby, won't you let it shine? Ooh
Bebé, ¿no lo dejarás brillar? Ooh
Today could be the day
Hoy podría ser el día
That I revive an old friend
Que revivo a un viejo amigo
That could be the day
Ese podría ser el día
That I revive a new sense of freedom
Que revivo una nueva sensación de libertad
Passion and completion
Pasión y realización
Don't you know that
¿No sabes eso?
You got that something real
Tienes ese algo real
You got that something real
Tienes ese algo real
You got that something real
Tienes ese algo real
And I'm home
y estoy en casa
You got that, yeah
Tienes eso, sí
You got that, you got that light
Tienes eso, tienes esa luz
You got that, yeah
Tienes eso, sí
You got that, you got that light
Tienes eso, tienes esa luz
You got that, yeah
Tienes eso, sí
You got that, you got that light
Tienes eso, tienes esa luz
You got that light, can't stop my shine
Tienes esa luz, no puedes detener mi brillo
You got that, ooh
Tienes eso, ooh
Give me some, that ooh ay
Dame un poco, eso ooh ay
You got that, aye
Tienes eso, sí
Give me some, that mh ay
Dame un poco, eso mh ay
You got that, ooh-ooh, ooh-ah, ooh ay
Tienes eso, ooh-ooh, ooh-ah, ooh ay
You got that light you got that light
Tienes esa luz, tienes esa luz
You got that shine, give me some of that
Tienes ese brillo, dame un poco de eso
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind