Below, I translated the lyrics of the song PROFIT by Doechii from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
Dirt under my fingernails, blood on my top hat
Suciedad debajo de mis uñas, sangre en mi sombrero de copa
Nigga talkin' tough, I had to peel the nigga top back
Negro hablando duro, tuve que quitarle la parte superior al negro
Flowin' on the beat, my engineer gonna mute the talkback
Fluyendo al ritmo, mi ingeniero silenciará el talkback
Black bitches always bendin' backwards on a soft mat
Las perras negras siempre se inclinan hacia atrás sobre una alfombra suave
Doin' acrobatics, fallin' face first, ass down
Haciendo acrobacias, cayendo de cara, con el culo hacia abajo
I was playin' father figure, now I'm makin' six now
Estaba jugando a la figura paterna, ahora estoy haciendo seis
Six figures, now my shit's bigger and you're sick now
Seis cifras, ahora mi mierda es más grande y ahora estás enfermo
Who woulda thought that Jaylah Hickmon be a hit now?
¿Quién hubiera pensado que Jaylah Hickmon sería un éxito ahora?
I rep my city despite the fact that they hated me
Represento a mi ciudad a pesar de que me odiaron
I'm breakin' bread with bird bitches like catering
Estoy partiendo el pan con perras de pájaros como catering
I'm makin' peace with the fact that I'm going pop and shit
Estoy haciendo las paces con el hecho de que me voy a volver pop y esa mierda
I'm makin' pop and shit, but I'm still poppin' shit
Estoy haciendo pop y esa mierda, pero sigo haciendo pop
My label hate the direction I'm going, they knock my shit
Mi sello odia la dirección en la que voy, me golpean
Stick to the plan and ignore 'em, I can't acknowledge it
Sigue el plan e ignóralo, no puedo reconocerlo
They don't make statues of critics, they don't make statues of fans
No hacen estatuas de críticos, no hacen estatuas de fanáticos
I'm not no poli-ma-tician, I can't be shakin' them hands
No soy un político, no puedo darles la mano
Fuck modest, fuck polished, fuck the politics
Que se joda la modestia, que se joda la pulida, que se joda la política
I pledge allegiance to the motherfuckin' profit, bitch
Prometo lealtad al maldito beneficio, perra
Jaylah Hickmon?
¿Jaylah Hickmon?
You in the booth still?
¿Aún estás en la cabina?
We recordin' right now
Estamos grabando ahora mismo
You're record-
Eres récord-
Nah, man, I'm just really proud of you though, I mean, that's, that's all
No, hombre, estoy muy orgulloso de ti, quiero decir, eso es todo
I just, just wanna tell you that I'm proud of you, I love you, like
Sólo, sólo quiero decirte que estoy orgulloso de ti, te amo, como
Talk your shit, go crazy
Habla tu mierda, vuélvete loco
I mean, go be the icon that you are, that's all
Quiero decir, ve a ser el ícono que eres, eso es todo
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind