Below, I translated the lyrics of the song The Ballad Of Davy Crockett by Disney from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
Born on a mountain top in Tennessee
Nacido en la cima de una montaña en Tennessee
greenest state in the land of the free
El estado más verde de la tierra de los libres.
raised in the woods so he knew ev'ry tree
criado en el bosque para que conociera cada árbol
kilt him a be 'are when he was only three
Le quité un ser cuando sólo tenía tres años.
Davy, Davy Crockett, king of the wild frontier!
¡Davy, Davy Crockett, rey de la frontera salvaje!
In eighteen thirteen the Creeks uprose
En dieciocho trece se levantaron los arroyos
addin' redskin arrows to the country's woes
agregando flechas de piel roja a los problemas del país
Now, Injun fightin' is somethin' he knows
Ahora, la lucha de los indios es algo que él sabe
so he shoulders his rifle an' off he goes
Así que se pone el rifle al hombro y se va.
Davy, Davy Crockett, the man who don't know fear!
¡Davy, Davy Crockett, el hombre que no conoce el miedo!
Off through the woods he's a marchin' along
A través del bosque él está marchando
makin' up yarns an' a singin' a song
inventando hilos y cantando una canción
itchin' fer fightin' an' rightin' a wrong
Con picazón por pelear y corregir un error
he's ringy as a be 'are an' twict as strong
Él es tan fuerte como un ser.
Davy, Davy Crockett, the buckskin buccaneer!
¡Davy, Davy Crockett, el bucanero de piel de ante!
Andy Jackson is our gen'ral's name
Andy Jackson es el nombre de nuestro general.
his reg'lar soldiers we'll put to shame
A sus soldados regulares los avergonzaremos.
Them redskin varmints us Volunteers'll tame
Esas alimañas de piel roja que los voluntarios domesticarán
'cause we got the guns with the sure-fire aim
Porque tenemos las armas con un objetivo seguro.
Davy, Davy Crockett, the champion of us all!
¡Davy, Davy Crockett, el campeón de todos nosotros!
Headed back to war from the ol' home place
Regresó a la guerra desde el viejo lugar de origen
but Red Stick was leadin' a merry chase
pero Red Stick estaba liderando una alegre persecución
fightin' an' burnin' at a devil's pace
Luchando y ardiendo a un ritmo diabólico
south to the swamps on the Florida Trace
al sur hasta los pantanos en Florida Trace
Davy, Davy Crockett, trackin' the redskins down!
¡Davy, Davy Crockett, rastreando a los pieles rojas!
Fought single-handed through the Injun War
Luchó solo durante la Guerra Injunja.
till the Creeks was whipped an' peace was in store
hasta que los Creeks fueron azotados y la paz estaba reservada
An' while he was handlin' this risky chore
Y mientras él estaba manejando esta tarea arriesgada
made hisself a legend for evermore
se hizo una leyenda para siempre
Davy, Davy Crockett, king of the wild frontier!
¡Davy, Davy Crockett, rey de la frontera salvaje!
He give his word an' he give his hand
Él da su palabra y da su mano.
that his Injun friends could keep their land
que sus amigos indios pudieran quedarse con sus tierras
An' the rest of his life he took the stand
Y el resto de su vida subió al estrado
that justice was due every redskin band
que se debía justicia a cada banda de pieles rojas
Davy, Davy Crockett, holdin' his promise dear!
¡Davy, Davy Crockett, cumpliendo su promesa!
Home fer the winter with his family
Hogar para el invierno con su familia.
happy as squirrels in the ol' gum tree
felices como ardillas en el viejo árbol de goma
bein' the father he wanted to be
siendo el padre que quería ser
close to his boys as the pod an' the pea
cerca de sus muchachos como la vaina y el guisante
Davy, Davy Crockett, holdin' his young'uns dear!
¡Davy, Davy Crockett, apreciando a sus hijos!
But the ice went out an' the warm winds came
Pero el hielo se apagó y llegaron los vientos cálidos.
an' the meltin' snow showed tracks of game
y la nieve derretida mostró huellas de juego
An' the flowers of Spring filled the woods with flame
Y las flores de la primavera llenaron el bosque de llamas
an' all of a sudden life got too tame
y de repente la vida se volvió demasiado mansa
Davy, Davy Crockett, headin' on West again!
¡Davy, Davy Crockett, dirigiéndonos hacia el Oeste otra vez!
Off through the woods we're ridin' along
A través del bosque estamos cabalgando
makin' up yarns an' singin' a song
inventando hilos y cantando una canción
He's ringy as a be 'are an' twict as strong
Él es tan fuerte como un ser 'son un' twict tan fuerte
an' knows he's right 'cause he ain' often wrong
y sabe que tiene razón porque a menudo no se equivoca
Davy, Davy Crockett, the man who don't know fear!
¡Davy, Davy Crockett, el hombre que no conoce el miedo!
Lookin' fer a place where the air smells clean
Buscando un lugar donde el aire huela a limpio
where the trees is tall an' the grass is green
donde los árboles son altos y la hierba es verde
where the fish is fat in an untouched stream
donde el pez engorda en un arroyo virgen
an' the teemin' woods is a hunter's dream
Y el bosque repleto de bosques es el sueño de un cazador.
Davy, Davy Crockett, lookin' fer Paradise!
¡Davy, Davy Crockett, buscando el paraíso!
Now he's lost his love an' his grief was gall
Ahora ha perdido su amor y su dolor era descarado.
in his heart he wanted to leave it all
en su corazon queria dejarlo todo
an' lose himself in the forests tall
y se pierde en los bosques altos
but he answered instead his country's call
pero él respondió al llamado de su país
Davy, Davy Crockett, beginnin' his campaign!
¡Davy, Davy Crockett, comenzando su campaña!
Needin' his help they didn't vote blind
Necesitando su ayuda, no votaron a ciegas.
They put in Davy 'cause he was their kind
Pusieron a Davy porque era de su tipo.
sent up to Nashville the best they could find
enviado a Nashville lo mejor que pudieron encontrar
a fightin' spirit an' a thinkin' mind
un espíritu de lucha y una mente pensante
Davy, Davy Crockett, choice of the whole frontier!
¡Davy, Davy Crockett, elección de toda la frontera!
The votes were counted an' he won hands down
Los votos fueron contados y ganó sin lugar a dudas.
so they sent him off to Washin'ton town
Entonces lo enviaron a la ciudad de Washington.
with his best dress suit still his buckskins brown
con su mejor traje de gala todavía sus pieles marrones
a livin' legend of growin' renown
una leyenda viviente de creciente renombre
Davy, Davy Crockett, the Canebrake Congressman!
¡Davy, Davy Crockett, el congresista de Canebrake!
He went off to Congress an' served a spell
Se fue al Congreso y cumplió un período
fixin' up the Govern'ments an' laws as well
Arreglando los gobiernos y las leyes también
took over Washin'ton so we heered tell
se hizo cargo de Washington así que escuchamos decir
an' patched up the crack in the Liberty Bell
y reparó la grieta en la Campana de la Libertad
Davy, Davy Crockett, seein' his duty clear!
¡Davy, Davy Crockett, viendo claro su deber!
Him an' his jokes travelled all through the land
Él y sus chistes viajaron por todo el país.
an' his speeches made him friends to beat the band
y sus discursos le hicieron amigos para vencer a la banda
His politickin' was their favorite brand
Su política era su marca favorita.
an' everyone wanted to shake his hand
y todos querían estrecharle la mano
Davy, Davy Crockett, helpin' his legend grow!
¡Davy, Davy Crockett, ayudando a que su leyenda crezca!
He knew when he spoke he sounded the knell
Sabía que cuando hablaba sonaba la campana
of his hopes for White House an' fame as well
de sus esperanzas para la Casa Blanca y la fama también
But he spoke out strong so hist'ry books tell
Pero habló fuerte, así lo cuentan los libros de historia.
an' patched up the crack in the Liberty Bell
y reparó la grieta en la Campana de la Libertad
Davy, Davy Crockett, seein' his duty clear!
¡Davy, Davy Crockett, viendo claro su deber!
When he come home his politickin' done
Cuando regresa a casa, su política termina
the western march had just begun
la marcha occidental acababa de comenzar
So he packed his gear an' his trusty gun
Entonces empacó su equipo y su confiable arma.
an' lit out grinnin' to follow the sun
y se iluminó sonriendo para seguir el sol
Davy, Davy Crockett, leadin' the pioneer!
¡Davy, Davy Crockett, liderando al pionero!
He heard of Houston an' Austin so
Oyó hablar de Houston y Austin, así que
to the Texas plains he jest had to go
a las llanuras de Texas solo tenía que ir
Where freedom was fightin' another foe
Donde la libertad estaba luchando contra otro enemigo
an' they needed him at the Alamo
y lo necesitaban en el Álamo
Davy, Davy Crockett, the man who don't know fear!
¡Davy, Davy Crockett, el hombre que no conoce el miedo!
His land is biggest an' his land is best
Su tierra es más grande y su tierra es mejor
from grassy plains to the mountain crest
desde las llanuras cubiertas de hierba hasta la cima de la montaña
He's ahead of us all meetin' the test
Él está por delante de todos nosotros cumpliendo la prueba.
followin' his legend into the West
siguiendo su leyenda hacia el oeste
Davy, Davy Crockett, king of the wild frontier!
¡Davy, Davy Crockett, rey de la frontera salvaje!
Lyrics and Translations Licensed & Provided by 
LyricFind