Hiver 2004 Lyrics in English Dinos

Below, I translated the lyrics of the song Hiver 2004 by Dinos from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
J'ai de l'amour pour très peu de gens
I have love for very few people
Car il ne m'reste que très peu de temps
Because I only have very little time left
J'm'abandonne à Dieu, je me repens
I abandon myself to God, I repent
Beaucoup le disent, très peu le pensent
Many say it, very few think it
J'connais le bloc, les gardes à vue
I know the block, the police custody
Je suis le quartier mais pas la rue
I am the neighborhood but not the street
J'connais le bloc, les gardes à vue
I know the block, the police custody
Je suis le quartier mais pas la rue
I am the neighborhood but not the street
J'ai de l'amour pour très peu de gens
I have love for very few people
Car il ne m'reste que très peu de temps
Because I only have very little time left
J'm'abandonne à Dieu, je me repens
I abandon myself to God, I repent
Beaucoup le disent, très peu le pensent
Many say it, very few think it
J'connais le bloc, les gardes à vue
I know the block, the police custody
Je suis le quartier mais pas la rue
I am the neighborhood but not the street
J'connais le bloc, les gardes à vue
I know the block, the police custody
Je suis le quartier mais pas la rue
I am the neighborhood but not the street
Hiver 2004, la daronne est seule
Winter 2004, the mother is alone
Le daron est parti pour un voyage
The daron left for a trip
C'était pour le taf à c'qu'ils m'ont dit
It was for the job, what they told me
C'était pour le taf, mouais, le taf
It was for work, yeah, work
Mon grand frère est loin avec ma sœur et mes problèmes
My big brother is far away with my sister and my problems
À quatre heures, on sonne chez la nourrice marocaine
At four o'clock, the bell rings at the Moroccan nanny's house
J'imaginais déjà l'inimaginable
I already imagined the unimaginable
Dis bismillah d'vant la harira
Say bismillah in front of the harira
J'priais Jésus et ils f'saient leurs ablutions
I prayed to Jesus and they performed their ablutions
Maman venait nous chercher dans la nuit sombre
Mom came to pick us up in the dark night
Elle a pas souri depuis longtemps
She hasn't smiled in a long time
Alors, le bonheur, nous ferons sans
So, happiness, we will do without
Elle croit qu'j'ai pas vu quand elle pleurait
She thinks I didn't see when she was crying
Elle croit qu'j'ai pas vu quand elle pleurait
She thinks I didn't see when she was crying
Mais je pleurais quand elle pleurait
But I cried when she cried
Je m'enfermais dans ma forteresse
I locked myself in my fortress
J'écoute Panthéon dans la nuit
I listen to Panthéon in the night
Beaucoup d'négros plantés dans ma ville
Lots of niggas planted in my town
J'n'ai que l'danger dans ma vie
I only have danger in my life
Qu'est-ce que j'peux branler d'ton avis?
What do you think I can jerk off?
J'ai vu l'amour sur une civière
I saw love on a stretcher
Je n'sais pas où vont mes prières
I don't know where my prayers go
Mais ça ira mieux demain, même si j'l'ai déjà dit hier
But it will be better tomorrow, even if I already said it yesterday
J'ai de l'amour pour très peu de gens
I have love for very few people
Car il ne m'reste que très peu de temps
Because I only have very little time left
J'm'abandonne à Dieu, je me repens
I abandon myself to God, I repent
Beaucoup le disent, très peu le pensent
Many say it, very few think it
J'connais le bloc, les gardes à vue
I know the block, the police custody
Je suis le quartier mais pas la rue
I am the neighborhood but not the street
J'connais le bloc, les gardes à vue
I know the block, the police custody
Je suis le quartier mais pas la rue
I am the neighborhood but not the street
J'ai de l'amour pour très peu de gens
I have love for very few people
Car il ne m'reste que très peu de temps
Because I only have very little time left
J'm'abandonne à Dieu, je me repens
I abandon myself to God, I repent
Beaucoup le disent, très peu le pensent
Many say it, very few think it
J'connais le bloc, les gardes à vue
I know the block, the police custody
Je suis le quartier mais pas la rue
I am the neighborhood but not the street
J'connais le bloc, les gardes à vue
I know the block, the police custody
Je suis le quartier mais pas la rue
I am the neighborhood but not the street
J'vois les ients-cli, j'vois les condés
I see the clients, I see the condés
Mon cœur brûle mais n'appelle pas les pompiers
My heart burns but don't call the fire brigade
La situation n's'est jamais décantée
The situation never resolved
Alors je pense comme un trafiquant
So I think like a trafficker
Mais pourquoi rien n'est plus comme avant?
But why is nothing the same as before?
Pourquoi mes parents n'ont pas trop d'argent?
Why don't my parents have too much money?
Quand est-ce qu'on gagne? On fait que perdre
When do we win? We only lose
Jamais parti en vacances avec mon père
Never went on vacation with my father
Peur de quoi, me plaindre de quoi? J't'assure tout va s'arranger
Afraid of what, complain about what? I assure you everything will work out
Loyer impayé mais tout va bien tant qu'on a de quoi manger
Unpaid rent but everything is fine as long as we have something to eat
Des balles perdues apparemment, situation très alarmante
Apparently lost bullets, very alarming situation
Tout l'quartier est parano, beaucoup trop d'Allah y rahmo
The whole neighborhood is paranoid, too much Allah and rahmo
J'écoute Panthéon dans la nuit
I listen to Panthéon in the night
Beaucoup d'négros plantés dans ma ville
Lots of niggas planted in my town
J'n'ai que l'danger dans ma vie
I only have danger in my life
Qu'est-ce que j'peux branler d'ton avis?
What do you think I can jerk off?
J'ai vu l'amour sur une civière
I saw love on a stretcher
Je n'sais pas où vont mes prières
I don't know where my prayers go
Mais ça ira mieux demain, même si j'l'ai déjà dit hier
But it will be better tomorrow, even if I already said it yesterday
J'ai de l'amour pour très peu de gens
I have love for very few people
Car il ne m'reste que très peu de temps
Because I only have very little time left
J'm'abandonne à Dieu, je me repens
I abandon myself to God, I repent
Beaucoup le disent, très peu le pensent
Many say it, very few think it
J'connais le bloc, les gardes à vue
I know the block, the police custody
Je suis le quartier mais pas la rue
I am the neighborhood but not the street
J'connais le bloc, les gardes à vue
I know the block, the police custody
Je suis le quartier mais pas la rue
I am the neighborhood but not the street
J'ai de l'amour pour très peu de gens
I have love for very few people
Car il ne m'reste que très peu de temps
Because I only have very little time left
J'm'abandonne à Dieu, je me repens
I abandon myself to God, I repent
Beaucoup le disent, très peu le pensent
Many say it, very few think it
J'connais le bloc, les gardes à vue
I know the block, the police custody
Je suis le quartier mais pas la rue
I am the neighborhood but not the street
J'connais le bloc, les gardes à vue
I know the block, the police custody
Je suis le quartier mais pas la rue
I am the neighborhood but not the street
J'ai de l'amour pour très peu de gens
I have love for very few people
Car il ne m'reste que très peu de temps
Because I only have very little time left
J'm'abandonne à Dieu, je me repens
I abandon myself to God, I repent
Beaucoup le disent, très peu le pensent
Many say it, very few think it
J'connais le bloc, les gardes à vue
I know the block, the police custody
Je suis le quartier mais pas la rue
I am the neighborhood but not the street
J'connais le bloc, les gardes à vue
I know the block, the police custody
Je suis le quartier mais pas la rue
I am the neighborhood but not the street
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1991 lyric translations from various artists including Dinos
Get our free guide to learn French with music!
Join 51957 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.