Below, I translated the lyrics of the song GAÙCHO by Dinos from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
J'suis dans le Phantom, ciel étoilé, woh-oh-oh
I'm in the Phantom, starry sky, woh-oh-oh
J'efface le message sans l'envoyer, woh-oh-oh
I delete the message without sending it, woh-oh-oh
Minuit quand j'débarque dans la soirée, woh-oh-oh
Midnight when I arrive in the evening, woh-oh-oh
Minuit trente, j'suis déjà parti d'la soirée, woh-oh-oh
Half past midnight, I'm already gone from the party, woh-oh-oh
J'pense à toi quand j'suis seul
I think of you when I'm alone
J'pense à toi quand j'suis seul
I think of you when I'm alone
J'pense à toi quand j'suis seul
I think of you when I'm alone
J'pense à toi quand j'suis seul
I think of you when I'm alone
Seul, seul (yeah)
Alone, alone (yeah)
On m'a donné la pomme mais j'ai croqué la vie à pleines dents
I was given the apple but I took life to the fullest
Tu m'as demandé d'te laisser du temps, on fait quoi maintenant?
You asked me to give you time, what do we do now?
Les étoiles qui s'alignent, j'suis l'prince de la ville
The stars that align, I am the prince of the city
Forcément on se voit si tu veux, quand tu veux, où tu veux, quand tu veux
Obviously we see each other if you want, when you want, where you want, whenever you want
Mh, ba-ba-ba-ba-ba-bam
Mh, ba-ba-ba-ba-ba-bam
Et tu sais, mon cœur pour toi fait 'ba-ba-ba-bam'
And you know, my heart for you goes 'ba-ba-ba-bam'
Et tu sais mon cœur pour toi fait 'ba-ba-ba-bam'
And you know my heart goes 'ba-ba-ba-bam' for you
Forcément on se voit si tu veux quand tu veux, où tu veux
Obviously we'll see each other if you want, when you want, where you want
J'veux soulever ton comme si c'était la LDC
I want to raise your voice as if it were the LDC
Seul le bien peut m'arriver, j'ai déjà payé pour mes pêchés
Only good can happen to me, I have already paid for my sins
Orange, c'est l'nouveau noir comme à l'époque de Taciturne
Orange is the new black like in the time of Taciturne
J'ai plein de flashbacks de choses que j'n'ai même pas vécu
I have lots of flashbacks of things I didn't even experience
Fly me to the moon, baby fait un bad trip
Fly me to the moon, baby has a bad trip
Toute sa vie elle est à neuf pour cent de batterie
All its life it is at nine percent battery
J'sais pas aimer, j'ai besoin d'aide
I don't know how to love, I need help
Même quand j'mentais, j'étais sincère
Even when I lied, I was sincere
Même quand j'mentais, j'étais sincère
Even when I lied, I was sincere
J'suis dans le Phantom, ciel étoilé, woh-oh-oh
I'm in the Phantom, starry sky, woh-oh-oh
J'efface le message sans l'envoyer, woh-oh-oh
I delete the message without sending it, woh-oh-oh
Minuit quand j'débarque dans la soirée, woh-oh-oh
Midnight when I arrive in the evening, woh-oh-oh
Minuit trente, j'suis déjà parti d'la soirée, woh-oh-oh
Half past midnight, I'm already gone from the party, woh-oh-oh
J'pense à toi quand j'suis seul
I think of you when I'm alone
J'pense à toi quand j'suis seul
I think of you when I'm alone
J'pense à toi quand j'suis seul
I think of you when I'm alone
J'pense à toi quand j'suis seul
I think of you when I'm alone
Seul, seul (yeah)
Alone, alone (yeah)
On m'a donné la pomme mais j'ai croqué la vie à pleines dents
I was given the apple but I took life to the fullest
Tu m'as demandé d'te laisser du temps, on fait quoi maintenant?
You asked me to give you time, what do we do now?
Les étoiles qui s'alignent, j'suis l'prince de la ville
The stars that align, I am the prince of the city
Forcément on se voit si tu veux, quand tu veux, où tu veux, quand tu veux
Obviously we see each other if you want, when you want, where you want, whenever you want
Mh, ba-ba-ba-ba-ba-bam
Mh, ba-ba-ba-ba-ba-bam
Et tu sais, mon cœur pour toi fait 'ba-ba-ba-bam'
And you know, my heart for you goes 'ba-ba-ba-bam'
Et tu sais mon cœur pour toi fait 'ba-ba-ba-bam'
And you know my heart goes 'ba-ba-ba-bam' for you
Forcément on se voit si tu veux quand tu veux, où tu veux
Obviously we'll see each other if you want, when you want, where you want
On a connu les tranchées, tranchées
We knew the trenches, trenches
Les tranchées, tranchées
The trenches, trenches
On a connu les tranchées, tranchées
We knew the trenches, trenches
J'ai même plus confiance en toi
I don't even trust you anymore
J'ai même plus confiance en toi
I don't even trust you anymore
On a connu les tranchées, tranchées
We knew the trenches, trenches
J'ai même plus confiance en toi
I don't even trust you anymore
J'ai même plus confiance en toi
I don't even trust you anymore
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind