Below, I translated the lyrics of the song Sogra by Dilsinho from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Vem junto, vai!
Vem junto, vai!
Eu vou chamar ela de sogra, ai, ai, ai
Eu vou chamar ela de sogra, ai, ai, ai
Assim eu lembro toda hora, ai, ai, ai
Assim eu lembro toda hora, ai, ai, ai
Pra ela também vai ser bom, que vive esquecendo
Pra ela também vai ser bom, que vive esquecendo
Quando eu chamar ela de sogra
When I had chamar ela de sogra
Ela responde 'oi, genro'
She responds 'oi, genro'
Eu vou chamar ela de sogra, ai, ai, ai
Eu vou chamar ela de sogra, ai, ai, ai
Assim eu lembro toda hora, ai, ai, ai
Assim eu lembro toda hora, ai, ai, ai
Pra ela também vai ser bom, que vive esquecendo
Pra ela também vai ser bom, que vive esquecendo
Quando eu chamar ela de sogra
When I had chamar ela de sogra
Ela responde 'oi, genro'
She responds 'oi, genro'
Amor, me ajuda, que eu sou voado
Amor, me ajuda, that had my voado
Cadê minha blusa?
Cadê minha blusa?
Até agora eu não achei o meu sapato
Até agora eu não achei o meu sapato
Sei que 'tá cedo, volto outra hora
If that's what you're doing, it's out of time
Toc-toc, sua mãe na porta
Knock-knock, on my doorstep
Não era pra ela acordar agora
No time before the agreement was reached
E pra piorar minha situação
Let's take a look at the situation
Eu vivo esquecendo o nome dela, ai, ai
Eu vivo esquecendo o nome dela, ai, ai
Sorte que ela também anda esquecida
So that it remains and it is esquecida
E, pra ajudar, tive uma ideia
E, pra ajudar, tive uma ideia
O nome da sua mãe, é difícil demais
O nome da sua mãe, é difícil demais
eu vou chamar ela de sogra, ai, ai, ai
had you chamar ela de sogra, ai, ai, ai
Assim eu lembro toda hora, ai, ai, ai
Assim eu lembro toda hora, ai, ai, ai
Pra ela também vai ser bom, que vive esquecendo
Pra ela também vai ser bom, que vive esquecendo
Quando eu chamar ela de sogra
When I had chamar ela de sogra
Ela responde 'oi, genro'
She responds 'oi, genro'
Eu vou chamar ela de sogra, ai, ai, ai
Eu vou chamar ela de sogra, ai, ai, ai
Assim eu lembro toda hora, ai, ai, ai
Assim eu lembro toda hora, ai, ai, ai
Pra ela também vai ser bom, que vive esquecendo
Pra ela também vai ser bom, que vive esquecendo
Quando eu chamar ela de sogra
When I had chamar ela de sogra
Ela responde 'oi, genro'
She responds 'oi, genro'
Pra ela também vai ser bom, que vive esquecendo
Pra ela também vai ser bom, que vive esquecendo
Quando eu chamar ela de sogra
When I had chamar ela de sogra
Ela responde 'oi, genro'
She responds 'oi, genro'
Ó, depois de um jantarzinho lá em casa
Ó, depois de um jantarzinho lá em casa
Eu preciso conhecerem minha mãe oficialmente, 'tá bom?
Eu preciso conhecerem minha mãe officially, 'tá bom?
Sobreviver do teu amor, 'tá osso
Sobreviver do teu amor, 'tá osso
Eu 'to morando no fundo do poço
Eu 'to morando no fundo do poço
'Tá mais fácil acordar cachorro morto
'Tá but easy to agree with death
Do que você me dar valor
What do you want to say to me?
Qualquer centavo de moral que 'cê me dá, eu vou
Qualquer centavo de morale que 'cê me dá, eu vou
Foi nesse ciclo vicioso que eu me meti
Foi nesse ciclo vicioso que eu meti meti
Você mentindo e eu te amando mesmo assim
You are saying and I have loved you even now
Na sexta-feira você mete a louca, e some
Na sexta-feira você mete a luca, e some
No sábado me esquece, vai não sei pra onde
No sábado me esquece, vai não sei pra wave
Me troca por qualquer rolê aleatório
I exchange for some random role
'Tá sempre enchendo a cara, e eu sofrendo sóbrio
'Tá semper enchendo a cara, e had sofrendo sobrio
Domingo de ressaca, chama pro cinema
Domingo de ressaca, chama pro cinema
O filme até que é bom, o beijo que é o problema
Where the film is that it's good, or there's a problem
E toda vez parece o mesmo episódio
And you see this part of my episode
Reclamo, mas não deixo de te amar, que ódio
Reclamo, but no word of your love, that ódio
Na sexta-feira você mete a louca, e some
Na sexta-feira você mete a luca, e some
No sábado me esquece, vai não sei pra onde
No sábado me esquece, vai não sei pra wave
Me troca por qualquer rolê aleatório
I exchange for some random role
'Tá sempre enchendo a cara, e eu sofrendo sóbrio
'Tá semper enchendo a cara, e had sofrendo sobrio
Domingo de ressaca, chama pro cinema
Domingo de ressaca, chama pro cinema
O filme até que é bom, o beijo que é o problema
Where the film is that it's good, or there's a problem
E toda vez parece o mesmo episódio
And you see this part of my episode
Reclamo, mas não deixo de te amar, que ódio
Reclamo, but no word of your love, that ódio
Se existisse o troféu de otário, eu 'tava no pódio
Se existisse o troféu de otário, eu 'tava no pódio
Isso acontece com qualquer um, pode ficar em paz tá!
Isso acontece com qualquer um, pode ficar em paz tá!
Sobreviver do teu amor, 'tá osso
Sobreviver do teu amor, 'tá osso
Eu 'to morando no fundo do poço
Eu 'to morando no fundo do poço
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind