Below, I translated the lyrics of the song Nota 100 by Dillaz from Portuguese to English.
Ela é uma obra-prima não sei quem a fez
She's a masterpiece, I don't know who made her
Mas dou nota cem
But I give her a grade of one hundred
Corpo desenhado com a marca do sol
Body shaped with the mark of the sun
Que lhe fica bem
That suits her well
Não é só ser linda, ela sabe o que é ser
It's not just being beautiful, she knows what it is to be
Mas o que é que tem?
But what's the matter?
Uma coisa melhor que mulher com poder
Something better than a powerful woman
É ela saber que o tem
Is her knowing she has it
Ela passa e olha com mania
She walks by and looks with attitude
Como se fosse o ultimo pão
As if she were the last bread
Mas se algum dia quiser guardar
But if one day she wants to keep
Um pedaço p'a mim
A piece for me
Por onde passa causa fogo na rua, causa comichão
Wherever she goes, she causes a stir in the street, causes an itch
Mas se ela soubesse que eu também me coço assim
But if she knew that I scratch myself like that too
Chama-me à atenção
She catches my attention
Ela casou comigo, só não sabe ainda
She married me, she just doesn't know yet
Boy, quem a pintar, tem um quadro p'a sala
Boy, whoever paints her, has a painting for the living room
Dói quando ela dança, dói quando ela ginga
It hurts when she dances, it hurts when she sways
C'o copo na mão
With a drink in hand
Fala, mas não se aproxima
She talks, but doesn't come closer
Vem um arrepio pelo meu corpo abaixo
A shiver runs down my body
Quando ela ajeita aquela calça p'a cima
When she adjusts those pants up
Meu boy, eu 'tou
My boy, I'm
Mas vão falar e dizer
But they will talk and say
Mas se ela se quer envolver
But if she wants to get involved
Diz-me lá o que é que tem?
Tell me, what's the matter?
Talvez possa até não parecer
Maybe it may not seem like it
Mas mano, eu pagava p'a ver
But man, I'd pay to see
Sei que penso alto porque eu me imagino
I know I think big because I imagine myself
A esperar por ela lá fora
Waiting for her outside
Se for uma chamada a pagar no destino
If it's a collect call to destiny
Será que me atendes agora?
Will you answer me now?
Tanto que fiz por prazer mas não sei
So much I did for pleasure but I don't know
O que fez ela ir embora
What made her leave
D'outra maneira podemos tentar
In another way we can try
Só tens que me atender agora
You just have to answer me now
Sei que penso alto porque eu me imagino
I know I think big because I imagine myself
A esperar por ela lá fora
Waiting for her outside
Se for uma chamada a pagar no destino
If it's a collect call to destiny
Será que me atendes agora?
Will you answer me now?
Tanto que fiz por prazer mas não sei
So much I did for pleasure but I don't know
O que fez ela ir embora
What made her leave
D'outra maneira podemos tentar
In another way we can try
Só tens que me atender agora
You just have to answer me now
Contigo sou milionário sem ter na minha conta um milhão
With you, I'm a millionaire without having a million in my account
Se eu andar com anjos é normal que eu seja como tu
If I walk with angels, it's normal that I'm like you
dá-me mais motivos p'a ficar mais tempo aqui
Give me more reasons to stay longer here
Nosso love é do coração
Our love is from the heart
Sexo contigo 'tá tipo que é verão
Sex with you is like summer
Clima quente seja qual a estação
Hot weather no matter the season
Colhi as flores
I picked the flowers
Queimei as notas
Burned the bills
De fora p'a dentro
From the outside in
Dei tempo ao tempo
Gave time to time
Vem-te para mim
Come to me
Com um pingo de laia, ela vem na minha vibe, ya
With a touch of swagger, she comes into my vibe, yeah
Troca de olhares, girl
Exchanging glances, girl
Dá-me mais motivos p'a ficar mais tempo aqui
Give me more reasons to stay longer here
Nosso love é do coração
Our love is from the heart
Sexo contigo 'tá tipo que é verão
Sex with you is like summer
(Dá-me, dá-me mais motivos pra ficar mais tempo aqui
(Give me, give me more reasons to stay longer here
Nosso love é do coração
Our love is from the heart
Sexo contigo 'tá tipo que é verão
Sex with you is like summer
Clima quente seja qual a estação
Hot weather no matter the season
Clima quente seja qual a estação
Hot weather no matter the season
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind