Below, I translated the lyrics of the song Inferno by Die Fantastischen Vier from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Wir gehen dem Ende entgegen, denn die Zeit bleibt nicht stehen
We are coming to an end, because time does not stop
Selbst wenn wir auf der Stelle treten oder uns im Kreise drehen
Even if we step on the spot or turn in the circle
Es heißt, wie weit wir auch reisen, welche Wege wir neh'm
It means how far we travel, what paths we take
Ein jedes Leben verstreicht, denn gleich, wohin wir auch sehen
Every life passes, because it is like where we see
Wir gehen dem Ende entgegen, denn die Zeit bleibt nicht stehen
We are coming to an end, because time does not stop
Selbst wenn wir auf der Stelle treten oder uns im Kreise drehen
Even if we step on the spot or turn in the circle
Was wir sehen an den Wegen, die wir schon immer nehmen
What we see about the way we have always taken
Ist, jedes Leben wir zu Ende gehen
Is, every life we come to an end
Aber wir wehren uns dagegen, bis wir endlich verstehen
But we fight against it until we finally understand
Wir alle wehren uns vergebens, denn wie wir's wenden und drehen
We all defend ourselves in vain, because how we turn and turn it
Es ist die Zeit, die uns bleibt, erst dann wieder von Wert
It is the time that stays us, only then of value
Wenn man begreift, was es heißt, dass nichts wiederkehrt
If you understand what it means that nothing returns
Früher oder später merkt dann jeder, es stimmt
Sooner or later everyone will notice that it is true
Wir sind am leben, bis uns irgendwas das Leben nimmt
We are alive until something takes life to us
Es heißt, der Tod ist nie weit und dass ihm keiner entrinnt
It is said that death is never far and that nobody is running out of him
Denn er steht schon bereit, wenn diese Reise beginnt
Because he is already ready when this trip begins
Doch so wie die Welt erscheint, ist sie wohl zweigeteilt
But as the world appears, it is probably divided into two
Wenn uns das Leben trennt und das Ende eint
When life separates us and the end unites us
Bis man entdeckt, zwischen Ängsten und Zweifeln
Until you discover, between fears and doubts
Als Mittel zum Zweck, um sich selbst zu begreifen
As a means to an end to understand yourself
Es heißt, auch wenn die Reise uns Leiden bringt
It means, even if the trip brings us suffer
Jeder weiß, dass sie uns gleichzeitig weiterbringt
Everyone knows that she will continue to us at the same time
Denn es zeigt, ganz egal, was uns gerade quält
Because it shows, no matter what tortures us
Noch sind unsere Tage nicht gezählt
Our days are not yet counted
Wenn wir die Vergänglichkeit nicht mehr verdrängen
If we no longer suppress the transience
Lässt uns die Endlichkeit endlich erkennen
Finally let us recognize the finiteness
Es macht keinen Sinn, sich dagegen zu wehren
It makes no sense to defend yourself against it
Denn was auch beginnt, es wird sterben und gehen
Because what also begins, it will die and go
Focus not on what you learned as a child
Focus not on what you learned as a child
For youth you cannot comprehend the lie
For Youth You Cannot Compression The Lie
But the more you question the how and why
But the more you Question the How and Why
The more sense you make of sayin' goodbye
The More Sense You Make of Sayin 'Goodbye
Doch unsere Taten, das, was wir erschaffen haben, das bleibt
But our deeds, what we have created, remains
Das, was wir weitergeben, ist, was unser Leben beschreibt
What we pass on is what our life describes
Und darum frag' ich mich, was mache ich aus meiner Lebenszeit?
And that's why I ask myself, what do I do from my life?
Was werd' ich hinterlassen und was wird mehr, wenn man's teilt?
What will I leave and what will be more if you share it?
An was wird man sich erinnern, wenn ich nicht mehr bin?
What will you remember when I'm no longer?
Und macht das, was mir wichtig ist, auch wirklich Sinn?
And does what is important to me also really make sense?
Ich weiß, mein Schaffen sollte andern helfen, sich zu befreien
I know that my work should help others free yourself
Fremde Welten zu einen und jeden Menschen zu heilen
To heal strangers to one and every person
Um sich dann selbst zu erkennen, als Geschenk an die Welt
To recognize yourself, as a gift to the world
Sich nicht länger zu trennen, und sein eigenes Selbst
No longer separate and his own self
Als ein Wunder zu sehen, als ein Weg in die Freiheit
To see a miracle as a way to freedom
Für immer verbunden, mit jedem Wesen in Einheit
Forever connected, with every being in unity
Focus not on what you learned as a child
Focus not on what you learned as a child
For youth you cannot comprehend the lie
For Youth You Cannot Compression The Lie
But the more you question the how and why
But the more you Question the How and Why
The more sense you make of sayin' goodbye
The More Sense You Make of Sayin 'Goodbye
Focus not on what you learned as a child
Focus not on what you learned as a child
For youth you cannot comprehend the lie
For Youth You Cannot Compression The Lie
But the more you question the how and why
But the more you Question the How and Why
The more sense you make of sayin' goodbye
The More Sense You Make of Sayin 'Goodbye
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind