Below, I translated the lyrics of the song Omaboy by Die Ärzte from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
'Jetzt erzählt der liebe Bela, aus seinen aufregenden Sexleben'
'Now dear Bela tells us about his exciting sex life'
'Es ist tatsächlich sehr aufreibend
'It's actually very stressful
Und mit dem alter kriegt man Orangenhaut und so, ihr wisst schon'
And with age you get orange peel and stuff, you know
'Möcht das Lied einer jungen Dame widmen, die heute abend hier ist
'Would like to dedicate this song to a young lady who is here this evening
Den text wahrscheinlich noch nicht so ganz versteht, aber die mag mich
You probably don't fully understand the text yet, but she likes me
Hallo Jenny, das Lied ist für dich'
Hello Jenny, the song is for you'
'Dich mein ich nicht, du bist zu alt, zu jung'
'I don't mean you, you're too old, too young'
Ficki ficki ficki fick
Fucki fucki fucki fuck
Ich hab mich dem Bund verweigert, Zivildienst war angesagt
I refused to join the federal government, community service was required
Ins Altenheim für anderthalb Jahr
Into a nursing home for a year and a half
Alles lief voll nach Planung, nie hätt' ich mich beklagt
Everything went according to plan, I never had any complaints
Endlich würden all meine Träume wahr
Finally all my dreams would come true
Denn seh' ich schneeweißes Haar, dann lauf ich Gefahr
Because if I see snow-white hair, then I'm in danger
Mich vor Liebe und Sehnsucht fast zu vergessen
Almost forgetting myself because of love and longing
Denn in dieser unseren Welt, wo Schönheit und Jugend nur zählt
Because in this world of ours, where beauty and youth are all that matters
Bin ich auf die Liebe greiser Frauen versessen, je älter, je besser
Am I crazy about the love of old women, the older the better
Wenn ich ihre Krampfadern zähle an formlos geschwollenen Beinen
When I count her varicose veins on her shapelessly swollen legs
Oberweite am Bauch, das nenn' ich gut gebaut
Bust on the stomach, that's what I call well built
Stargetrübte Augen, schlechter Atem von den Gallensteinen
Cataract eyes, bad breath from the gallstones
Starkes Make-up über hängender Haut
Heavy makeup over sagging skin
Models in Strapsen sind schick, doch ich krieg meinen Kick
Models in suspenders are chic, but I get my kicks
Von welkenden Schenkeln, die sich in Stützstrumpfhosen pressen
Of withering thighs pressing into supportive tights
Denn in dieser unseren Welt, wo Schönheit und Jugend nur zählt
Because in this world of ours, where beauty and youth are all that matters
Bin ich auf die Liebe greiser Frauen versessen
Am I crazy about the love of old women?
Je älter, je besser
The older, the better
Sie sind so unendlich viel mehr erfahren in Liebesdingen
They are infinitely more experienced in love matters
Wisst ihr, welche Gefühle sich in ihnen regen?
Do you know what feelings stir within them?
Ich werde in neue Ufer der Liebe vordringen
I will advance into new shores of love
Denn heut' werd' ich eine flach legen
Because today I'm going to lay one
Denn seh' ich schneeweißes Haar, dann lauf ich Gefahr
Because if I see snow-white hair, then I'm in danger
Mich vor Liebe und Sehnsucht fast zu vergessen
Almost forgetting myself because of love and longing
Denn in dieser unseren Welt, wo Schönheit und Jugend nur zählt
Because in this world of ours, where beauty and youth are all that matters
Bin ich auf die Liebe greiser Frauen versessen je älter, je besser
Am I crazy about the love of old women? The older the better
Je älter, je besser
The older, the better
Je älter, je besser
The older, the better
Je älter, je besser
The older, the better
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind