I Feel You Lyrics in Romanian Depeche Mode

Below, I translated the lyrics of the song I Feel You by Depeche Mode from English to Romanian.
These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation and hear the pronunciation!
Te simt
Soarele tău strălucește
Te simt
În mintea mea
Mă duci acolo
Mă duci unde
Verse 2
Vine împărăția
Verse 3
Mă duci la
Și mă conduci prin Babilon
Chorus 3
E dimineața iubirii noastre
Sunt doar zorile iubirii noastre
Te simt
Inima ta cântă
Te simt
Bucuria ce-o aduce
Unde raiul așteaptă
Acele porți de aur
Și iar înapoi
Mă duci la
Și mă conduci prin uitare
E dimineața iubirii noastre
Sunt doar zorile iubirii noastre
Te simt
Sufletul tău prețios
Și sunt întreg
Te simt
Soarele tău ce răsare
Împărăția mea vine
Te simt
Fiecare mișcare ce-o faci
Te simt
Fiecare răsuflare a ta
Unde îngerii cântă
Și-și întind aripile
Iubirea mea e-n ceruri
Mă duci acasă
La tronul gloriei
Într-un târziu
E dimineața iubirii noastre
Sunt doar zorile iubirii noastre
E dimineața iubirii noastre
Sunt doar zorile iubirii noastre
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?

oblivionuitare

Oblivion se traduce de obicei prin 'uitare', dar sensul său este mai profund: descrie o stare de inexistență sau de a fi complet inconștient.

În versul "And lead me through oblivion", solistul descrie o senzație de abandon total în brațele iubirii. Este o imagine metaforică puternică, sugerând că această dragoste este atât de copleșitoare, încât îl poartă printr-o stare asemănătoare unui vis, dincolo de realitatea obișnuită.

"I Feel You" de la trupa britanică Depeche Mode este mai mult decât un cântec de dragoste; este o declarație rock plină de pasiune despre o conexiune profundă, aproape spirituală. Versurile descriu un sentiment atât de puternic, încât naratorul poate simți prezența persoanei iubite în mintea sa, ca și cum ar fi una. Este vorba despre o fuziune totală între două suflete, unde dragostea devine o forță care luminează totul, asemeni unui soare interior.

Cântecul folosește imagini religioase puternice pentru a descrie această iubire ca pe o călătorie transcendentă. Persoana iubită îl poartă pe narator prin locuri mitice, de la Babilon, un simbol al haosului, până la porțile aurii ale Raiului și „tronul gloriei”. Această călătorie sugerează că dragostea lor este atotcuprinzătoare, capabilă să navigheze atât prin întuneric, cât și prin lumină. Refrenul, „This is the morning of our love” (Aceasta este dimineața iubirii noastre), subliniază ideea unui nou început, plin de promisiuni, în care această legătură incredibilă abia a început să înflorească.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
Yes, including I Feel You by Depeche Mode!
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN ENGLISH WITH I FEEL YOU BY DEPECHE MODE
Learn English with music with 18303 lyric translations from various artists including Depeche Mode
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 ★ by 7000+ learners
Rated 4.9 stars
Learn English with lessons based on this song!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Rated 4.9 ★ by 7000+ learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.