Below, I translated the lyrics of the song Smoke & Mirrors by Demi Lovato from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
Standing on the front lines
De pie en primera línea
Staring at the sun rise over the hill
Mirando la salida del sol sobre la colina
Waiting for the kill
esperando la matanza
Sweet anticipation, never conversation
Dulce anticipación, nunca conversación
Tears in our eyes from holding too tight
Lágrimas en nuestros ojos por abrazarnos demasiado fuerte
Waiting till the demons come
Esperando hasta que vengan los demonios
Wait for us to see them run in our direction
Espera a que los veamos correr en nuestra dirección
Now they're staring at us through the trees
Ahora nos miran a través de los árboles
Got us falling to our knees
Nos hizo caer de rodillas
To teach us a lesson
Para darnos una lección
So tell me did you ever really love me?
Entonces dime, ¿alguna vez realmente me amaste?
Did you ever really want me?
¿Alguna vez realmente me quisiste?
Now that I see you clearer
Ahora que te veo más claro
I wonder, was I ever really happy?
Me pregunto: ¿alguna vez fui realmente feliz?
Didn't get the chance to ask me
No tuve la oportunidad de preguntarme
Now that I see you clearer
Ahora que te veo más claro
Was it just smoke and mirrors?
¿Fue sólo humo y espejos?
Was it just smoke and mirrors?
¿Fue sólo humo y espejos?
Holding onto tables, pulling out the staples
Agarrándose a las mesas, sacando las grapas
Keeping you close, now we're not afloat
Manteniéndote cerca, ahora no estamos a flote
Point me in the right direction
Señalame en la dirección correcta
Answer me one question
Contéstame una pregunta
'Cause I could've sworn that I wasn't wrong
Porque podría haber jurado que no estaba equivocado
Waiting till the demons come
Esperando hasta que vengan los demonios
Wait for us to see them run in our direction
Espera a que los veamos correr en nuestra dirección
Staring at us through the trees
Mirándonos a través de los árboles
Got us falling to our knees
Nos hizo caer de rodillas
To teach us a lesson
Para darnos una lección
So tell me did you ever really love me?
Entonces dime, ¿alguna vez realmente me amaste?
Did you ever really want me?
¿Alguna vez realmente me quisiste?
Now that I see you clearer
Ahora que te veo más claro
I wonder, was I ever really happy?
Me pregunto: ¿alguna vez fui realmente feliz?
Didn't get the chance to ask me
No tuve la oportunidad de preguntarme
Now that I see you clearer
Ahora que te veo más claro
Was it just smoke and mirrors?
¿Fue sólo humo y espejos?
Ooh, was it just smoke and mirrors?
Ooh, ¿fue sólo humo y espejos?
Darling, I have been afraid
Cariño, he tenido miedo
I could only call your name
Sólo pude decir tu nombre
Thank the heavens that you stayed
Gracias al cielo que te quedaste
But if I'm telling you the truth
Pero si te estoy diciendo la verdad
When I cut the tether loose
Cuando corté la atadura
It was me, saving you
Fui yo, salvándote
So tell me did you ever really love me?
Entonces dime, ¿alguna vez realmente me amaste?
Did you ever really want me?
¿Alguna vez realmente me quisiste?
Now that I see you clearer
Ahora que te veo más claro
I wonder, was I ever really happy?
Me pregunto: ¿alguna vez fui realmente feliz?
Didn't get the chance to ask me
No tuve la oportunidad de preguntarme
Now that I see you clearer
Ahora que te veo más claro
Was it just smoke and mirrors?
¿Fue sólo humo y espejos?
Was it just smoke and mirrors?
¿Fue sólo humo y espejos?
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind