Skin Of My Teeth Lyrics in Romanian Demi Lovato

Below, I translated the lyrics of the song Skin Of My Teeth by Demi Lovato from English to Romanian.
These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation and hear the pronunciation!
Demi iese din dezintoxicare din nou
Când o să se termine asta?
Parcă aud vocea din capul meu
Nu pot să cred că n-am murit
Chorus 1
Sunt vie la limită, cu pielea pe dinți
Am supraviețuit, dar e tot mai greu să respir
Să tot întreb „de ce” nu face treaba mai ușoară
Ia-o mai ușor cu mine
La dracu’, vreau doar să fiu liberă
Dar nu pot, fiindcă e o boală
Sunt vie la limită
Verse 1
Secerătorul îmi bate la ușă
Pentru că sunt dependentă de mai mult
N-am nevoie să-mi ții scorul
Când eu sunt cea care e în război
Chorus 2
Sunt vie la limită, cu pielea pe dinți
Am supraviețuit, dar e tot mai greu să respir
Să tot întreb „de ce” nu face treaba mai ușoară
Ia-o mai ușor cu mine
La dracu’, vreau doar să fiu liberă
Dar nu pot, fiindcă e o boală
Sunt vie la limită
Bridge
Doar încerc să-mi țin capul deasupra apei
Sunt fiul tău și fiica ta
Sunt mama ta, sunt tatăl tău
Sunt doar un produs al problemei
Doar încerc să-mi țin capul deasupra apei
Sunt fiul tău și fiica ta
Sunt mama ta, sunt tatăl tău
Sunt vie
Chorus 3
Sunt vie la limită, cu pielea pe dinți
N-ai vrea să ai milă de mine?
Să tot întreb „de ce” nu face treaba mai ușoară
Ia-o mai ușor cu mine
La dracu’, vreau doar să fiu liberă
Dar nu pot, fiindcă e o boală
Sunt vie la limită
(Woo-hoo, ooh yeah
Woo-hoo, ooh sunt vie la
Woo-hoo, ooh la limită, cu pielea pe dinți)
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?
SONG MEANING

„Skin Of My Teeth” este un strigăt rock plin de adrenalină în care Demi Lovato povestește, cu o sinceritate tăioasă, cum lupta cu dependența seamănă cu o cursă nebunească pe muchie de cuțit. Versurile descriu ieșiri repetate din clinica de reabilitare, întâlniri la limită cu „secerătorul” și sentimentul că încă trăiește „la mustață”. În spatele riff-urilor de chitară stă o rugăminte: „Arată-mi puțină milă, vreau doar să fiu liberă, dar boala nu mă lasă!”.

Piesa funcționează ca un manifest de supraviețuire și ca un reminder că dependența nu face diferențe de vârstă sau statut – „sunt copilul tău, părintele tău, produsul problemei”. Cu un refren exploziv și o atitudine de „nu cedez chiar dacă abia mai respir”, Demi transformă durerea personală într-o chemare la empatie și autocunoaștere. Melody-line-ul antrenant face ca mesajul să fie ușor de fredonat, dar cuvintele rămân grele și adevărate: viața atârnă uneori de un fir de ață, însă merită să lupți pentru fiecare respirație.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
Yes, including Skin Of My Teeth by Demi Lovato!
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN ENGLISH WITH SKIN OF MY TEETH BY DEMI LOVATO
Learn English with music with 12349 lyric translations from various artists including Demi Lovato
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn English with lessons based on this song!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.