Below, I translated the lyrics of the song LA PRESIDENCIAL by Dei V from Spanish to English.
Mami, si quieres ve tocándote
Babe, if you want, start touching yourself
A lo que enrolo este Phillie
while I'm rolling this Phillie
A mí me gusta cuando no te pones nada debajo de la mini
I like it when you wear nothing under the mini
Conmigo te ves NBA
With me you look NBA
Ese cabrón está roncándome y no llega ni a dilly
That motherf*cker is flexing on me and he doesn't even make the D-League
Si él supiera que si no es el balcón
If he knew that if it's not on the balcony
Te estoy dando en el living
I'm giving it to you in the living room
De la presidencial, te dejo que escoja'
From the presidential, I let you choose
El Vander o el Ritz Carl, si llama, desaloja'
The Vander or the Ritz Carl, if he calls, clear him out
Acuéstalo a dormir, y vuelve a donde mí
Put him to sleep, and come back to me
Estoy en la presidencial, todas las luces rojas
I'm in the presidential, all the lights red
Champancito y caviar por si se te antoja
A little champagne and caviar in case you crave it
De propina diez mil
Ten grand as a tip
Y un collarcito Van Cleef
and a little Van Cleef necklace
¿Qué tiene ese culo? No sé
What does that ass have? I don't know
Que me tiene envicia'o como Percocet
that has me addicted like Percocet
Mami, lo que tú me digas, eso es, le dimos al THC
Babe, whatever you tell me, that's it, we hit the THC
A gastar la llevé y después la puse en pose
I took her to spend and then I put her in a pose
Es hora de darte, me lo está diciendo el Patek
It's time to give it to you, the Patek is telling me
Vamos a hacerlo toda la noche bebiendo rosé
Let's do it all night drinking rosé
Estoy en nota y ese culote se te ve 3D con las luces LED
I'm lit and that big ass looks 3D with the LED lights
Mami, tú eres una demonia, llévame a tu infierno
Babe, you're a demon, take me to your hell
Diablita, la agarro por los cuerno'
Little devil, I grab her by the horns
Sube una foto conmigo, que sepan que tienes dueño
Post a photo with me so they know that you have an owner
Tu ex mordido, pero, mami, yo lo entiendo
Your ex is salty, but babe, I get it
Porque estás tan rica que a veces hasta te sueño
Because you're so hot that sometimes I even dream of you
Me sale' en el humo cuando un Phillie prendo
You appear in the smoke when I light a Phillie
Llama y dejo to' lo que estoy haciendo
You call and I drop everything I'm doing
Y salgo pa' donde ella corriendo
and I run over to her
Vamos pa la presidencial, todas las luces rojas
Let's go to the presidential, all the lights red
El Vander o el Ritz Carl, te dejo que escoja'
The Vander or the Ritz Carl, I let you choose
Yo te tiro diez mil, mami, hazme un striptease
I'll throw you ten grand, babe, give me a striptease
Estoy en la presidencial, todas las luces rojas
I'm in the presidential, all the lights red
Champancito y caviar por si se te antoja
A little champagne and caviar in case you crave it
De propina diez mil, y un collarcito Van Cleef
Ten grand as a tip, and a little Van Cleef necklace
La pillé saliendo de District y la puse a hacer un 360
I caught her leaving District and made her do a 360
Si se junta con la amiga, eso es un Dream Team
If she links up with her friend, that's a Dream Team
Yo estaba retira'o como Nowitzki
I was retired like Nowitzki
Pero con ese culo, baby, es imposible que te diga 'maybe'
but with that ass, baby, it's impossible for me to say 'maybe'
No escucha Ricardo Arjona, que le pongan Dei V
She doesn't listen to Ricardo Arjona, play her Dei V
Ella no quiere un diploma, ella quiere una Bentley
She doesn't want a diploma, she wants a Bentley
Y que la maltrate, que no sea friendly
and for me to rough her up, not be friendly
Y yo le obedezco, allí es que me crezco
and I obey her, that's when I grow
Ese cuerpo, ma, merece un monumento
That body, babe, deserves a monument
La jalé po' el pelo y ella sonrió
I pulled her by the hair and she smiled
Y no sé si es por cómo me habla
and I don't know if it's because of how she talks to me
Que yo poco a poco me obsesiono
That little by little I'm getting obsessed
Ella tiene algo que me endiabla
She has something that devilishly hooks me
Por eso no la sacan del trono
That's why they don't take her off the throne
Ese culo se merece la presidencial, te dejo que escoja'
That ass deserves the presidential, I let you choose
El Vander o el Ritz Carl, si llama, desaloja'
The Vander or the Ritz Carl, if he calls, clear him out
Acuéstalo a dormir, y vuelve a donde mí
Put him to sleep, and come back to me
Estoy en la presidencial, todas las luces rojas
I'm in the presidential, all the lights red
Champancito y caviar por si se te antoja
A little champagne and caviar in case you crave it
De propina diez mil, y un collarcito Van Cleef
Ten grand as a tip, and a little Van Cleef necklace
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind