Below, I translated the lyrics of the song Demo by De La Ghetto from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
De ti solo tuve un demo
I only had a demo of you
Estaba esperando la versión completa
I was waiting for the full version
No llegamos a ese extremo
We didn't get to that point
Tu silencio dice que me vaya
Your silence tells me to leave
Pero yo como un pendejo aquí me quedo
But like an asshole I stay here
Diablo, qué cojones, ma
Devil, what the hell, ma
To' lo que prometimo' y no cumplimo' nada
Everything I promised and I didn't fulfill anything
Me tienes haciendo temas emo
You have me doing emo songs
Esperando lleno el cenicero
Waiting for the ashtray to be full
Escuché a Ñengo, pero no es real
I heard Ñengo, but it's not real
Tú eres más fría que negativo cero
You are colder than negative zero
Te odio tanto, pero voy a pichar
I hate you so much, but I'm going to play
Porque mañana viene un culo nuevo
Because tomorrow a new ass comes
A nombre tuyo me la voy a chingar
In your name I'm going to screw it
Baby, si mañana yo me muero
Baby, if tomorrow I die
A mi funeral no vayas a llorar
Don't go to my funeral to cry
Esperando lleno el cenicero
Waiting for the ashtray to be full
Escuché a Ñengo, pero no es real
I heard Ñengo, but it's not real
Tú eres más fría que negativo cero
You are colder than negative zero
Te odio tanto, pero voy a pichar
I hate you so much, but I'm going to play
Porque mañana viene un culo nuevo
Because tomorrow a new ass comes
A nombre tuyo me la voy a chingar
In your name I'm going to screw it
Baby, si mañana yo me muero
Baby, if tomorrow I die
A mi funeral no vayas a llorar
Don't go to my funeral to cry
Tú me enseñaste que el amor es una navaja doble filo
You taught me that love is a double-edged sword
Si no me quisiste en vida, no me llores el día de mi despido
If you didn't love me in life, don't cry for me on the day I say goodbye
Por tu culpa no sé qué es dormir tranquilo
Because of you I don't know what it means to sleep peacefully
Estoy tan aborrecío', que me olvidé que un día nos quisimo'
I hate it so much that I forgot that one day we loved each other
Y según tú, yo soy el malo y joderte fue lo que hice
And according to you, I'm the bad guy and screwing you is what I did
Pero te quedaste ahí, tú misma te contradice'
But you stayed there, you yourself contradict yourself'
Ni Jesucristo ni los santos a ti te bendicen
Neither Jesus Christ nor the saints bless you
Me busco una shorty pa' que la herida se cicatrice
I'm looking for a shorty so the wound can heal
No te perdí, tú me perdiste
I didn't lose you, you lost me
To' lo que hice no agradeciste
You didn't appreciate everything I did
En lo bueno apareciste
In the good you appeared
Y en la mala pa'l carajo te vas, te vas, te vas, te vas, te vas
And in bad times, hell, you go, you go, you go, you go, you go
Lo nuestro no existe
Ours does not exist
Cabrona, conmigo te jodiste, te moriste
Bastard, you got screwed with me, you died
Esperando lleno el cenicero
Waiting for the ashtray to be full
Escuché a Ñengo, pero no es real
I heard Ñengo, but it's not real
Tú eres más fría que negativo cero
You are colder than negative zero
Te odio tanto, pero voy a pichar
I hate you so much, but I'm going to play
Porque mañana viene un culo nuevo
Because tomorrow a new ass comes
A nombre tuyo me la voy a chingar
In your name I'm going to screw it
Baby, si mañana yo me muero
Baby, if tomorrow I die
A mi funeral no vayas a llorar
Don't go to my funeral to cry
Trataste de joderme, pero no te salió
You tried to fuck with me, but it didn't work out
El sentimiento desde entonces, desde ahí, se murió
The feeling since then, from there, died
Voy caminando por la línea antes que esto inició
I'm walking the line before this started
Mami, game over, este amor se jodió
Mommy, game over, this love is screwed
Ahora me extraña y dice que quiere volver conmigo
Now he misses me and says he wants to get back with me
Se me va a joder la vida si detrás de su culo sigo
My life is going to be screwed if I continue behind his ass
Por hijeputas como tú es que siempre hay que jugar vivo
For motherfuckers like you, you always have to play alive
Yo no le doy dos veces al mismo peñón en el camino
I don't hit the same rock twice on the road
Todo va cambiando, la vida dando vueltas
Everything is changing, life going around
Y la esperanza está muerta
And hope is dead
Todos los sueños que juramos, no los cumplimos
All the dreams that we swear, we do not fulfill them
Por culpa del amorfoda que se cruzó en el camino
Because of the amorphous person who crossed the road
Tengo una muñeca flow de Londre'
I have a flow doll from London
Hoy voy a meterle el bicho a tu nombre
Today I'm going to put the bug in your name
Las mujeres como tú que viven una novela
Women like you who live a novel
Por bandolera' sufrirán la vida entera
They will suffer their entire lives because of a bandit
Kill this shit
Kill this shit
Real G4 Life, baby
Real G4 Life, baby
Esperando lleno el cenicero
Waiting for the ashtray to be full
Escuché a Ñengo, pero no es real
I heard Ñengo, but it's not real
Tú eres más fría que negativo cero
You are colder than negative zero
Te odio tanto, pero voy a pichar
I hate you so much, but I'm going to play
Porque mañana viene un culo nuevo
Because tomorrow a new ass comes
A nombre tuyo me la voy a chingar
In your name I'm going to screw it
Baby, si mañana yo me muero
Baby, if tomorrow I die
A mi funeral no vayas a llorar
Don't go to my funeral to cry
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind