Below, I translated the lyrics of the song ACEROLA by De La Ghetto from Spanish to English.
Are you ready?
Are you ready?
Bebé, te voy a joder la estamina cuando te tenga encima
Baby, I'm going to fuck you when you have you
Si quieres, te lo pongo slow
If you want, I put it Slow
Te conocí, no fue casualidad, quiero ver si me la das
I met you, it wasn't a coincidence, I want to see if you give it to me
Que estoy loco de darte dembow
I'm crazy about giving you dembow
Me puedes llamar si no quieres estar sola
Can you call me if you don't want to be alone
Pa' dejártela rojita acerola
Pa 'leave her red grocery
De eso comparte, quiero darte más
I share that, I want to give you more
Tengo la tabla pa' surfearte la ola
I have the pa 'surfing you the wave
Te saco el jugo a ver si sabe a chinola
I get the juice to see if he knows Chinola
De eso comparte, quiero darte más
I share that, I want to give you more
Nunca conocí una así de bellaqui
I never met such a Bellaqui
Te haces la santa, pero me han hablado de ti
You get the saint, but they have told me about you
Una bad bitch, no tiene leash
A bad bitch, it has no leash
Si me juqueo, es porque nunca conocí
If I juice, it's because I never met
Una así de bellaqui
One of Bellaqui
Te haces la santa, pero me han hablado de ti
You get the saint, but they have told me about you
Una bad bitch, no tiene leash
A bad bitch, it has no leash
Si me juqueo, es porque nunca conocí
If I juice, it's because I never met
Repetir la ocasión suena perfecto
Repeat the occasion sounds perfect
Me hice fanático a ese movimiento
I became a fan of that movement
Es que tú eres una fresca como el viento
Is that you are a fresh like the wind
Contigo se detiene el tiempo
With you stop the time
Y ven pa' hacértelo, hagámosle tres a las 3
And come to do it, let's make three at 3
Necesito otra vez la dosis del mes
I need the dose of the month again
Te dejo roja abajo como las Bred
I leave you red down like the bred
A ti te puedo comer sin hambre
I can eat you without hunger
Mamaci, mamaci, mamacita
Mamaci, Mamaci, Mamacita
Tú una enferma y yo soy tu doctor
You a sick and I am your doctor
Te voy a dar lo tuyo, dame tu cosita
I'm going to give you your thing, give me your little thing
Voy a hacerle un cambio de aceite al motor
I'm going to make an oil change to the engine
Mamaci, mamaci, mamacita
Mamaci, Mamaci, Mamacita
Tú una enferma y yo soy tu doctor
You a sick and I am your doctor
Te voy a dar lo tuyo, dame tu cosita
I'm going to give you your thing, give me your little thing
Voy a hacerle un cambio de aceite al motor
I'm going to make an oil change to the engine
Nunca conocí una así de bellaqui
I never met such a Bellaqui
Te haces la santa, pero me han hablado de ti
You get the saint, but they have told me about you
Una bad bitch, no tiene leash
A bad bitch, it has no leash
Si me juqueo, es porque nunca conocí
If I juice, it's because I never met
Una así de bellaqui
One of Bellaqui
Te haces la santa, pero me han hablado de ti
You get the saint, but they have told me about you
Una bad bitch, no tiene leash
A bad bitch, it has no leash
Si me juqueo, es porque nunca conocí
If I juice, it's because I never met
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind