Universe Lyrics in Romanian David Kushner

Below, I translated the lyrics of the song Universe by David Kushner from English to Romanian.
These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation and hear the pronunciation!
My love
Iubirea mea
Hear me now
Ascultă-mă acum
You're in my blood
Ești în sângele meu
You put me into the ground
M-ai băgat în pământ
Moving on
Mergând mai departe
Tears on fire
Lacrimi în flăcări
Burn me like the California sun
Arde-mă ca soarele din California
Chorus 1
There's a gravity pulling at our hearts
O gravitație ne trage inimile
There's a light that's cutting through the darkness
E o lumină ce taie prin întuneric
We're the rose that never fell apart
Suntem trandafirul ce nu s-a destrămat nicicând
Baby, we could last a lifetime
Iubito, am putea rezista o viață întreagă
In another universe
Într-un alt univers
Ooh-oh-oh
Ooh-oh-oh
Baby, we could last a lifetime
Iubito, am putea rezista o viață întreagă
In another universe
Într-un alt univers
Ooh-oh-oh
Ooh-oh-oh
Baby, we could last a lifetime
Iubito, am putea rezista o viață întreagă
Verse 1
My love
Iubirea mea
Where're you now?
Unde ești acum?
We've become
Am devenit
Ghosts that roam in this town
Fantome ce bântuie prin acest oraș
Let this rust
Lasă asta să ruginească
Let this live
Lasă asta să trăiască
Should we run
Ar trebui să fugim
From all of the sins we commit
De toate păcatele pe care le comitem
Chorus 2
There's a gravity pulling at our hearts
O gravitație ne trage inimile
There's a light that's cutting through the darkness
E o lumină ce taie prin întuneric
We're the rose that never fell apart
Suntem trandafirul ce nu s-a destrămat nicicând
Baby, we could last a lifetime
Iubito, am putea rezista o viață întreagă
In another universe
Într-un alt univers
Ooh-oh-oh
Ooh-oh-oh
Baby, we could last a lifetime
Iubito, am putea rezista o viață întreagă
In another universe
Într-un alt univers
Ooh-oh-oh
Ooh-oh-oh
Baby, we could last a lifetime
Iubito, am putea rezista o viață întreagă
There's a gravity pulling at our hearts
O gravitație ne trage inimile
There's a light that's cutting through the darkness
E o lumină ce taie prin întuneric
We're the rose that never fell apart
Suntem trandafirul ce nu s-a destrămat nicicând
Baby, we could last a lifetime
Iubito, am putea rezista o viață întreagă
In another universe
Într-un alt univers
Ooh-oh-oh
Ooh-oh-oh
Baby, we could last a lifetime
Iubito, am putea rezista o viață întreagă
In another universe
Într-un alt univers
Ooh-oh-oh
Ooh-oh-oh
Baby, we could last a lifetime
Iubito, am putea rezista o viață întreagă
In another universe
Într-un alt univers
Ooh-oh-oh
Ooh-oh-oh
Baby, we could last a lifetime
Iubito, am putea rezista o viață întreagă
In another universe
Într-un alt univers
Ooh-oh-oh
Ooh-oh-oh
Baby, we could last a lifetime
Iubito, am putea rezista o viață întreagă
In another universe
Într-un alt univers
Ooh-oh-oh
Ooh-oh-oh
Baby, we could last a lifetime
Iubito, am putea rezista o viață întreagă
In another universe
Într-un alt univers
Ooh-oh-oh
Ooh-oh-oh
Baby, we could last a lifetime
Iubito, am putea rezista o viață întreagă
Outro
There's a gravity pulling at our hearts
O gravitație ne trage inimile
There's a light that's cutting through the darkness
E o lumină ce taie prin întuneric
We're the rose that never fell apart
Suntem trandafirul ce nu s-a destrămat nicicând
Baby, we could last a lifetime
Iubito, am putea rezista o viață întreagă
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?

rustrugină

Rust se traduce literal prin „rugină”. Este o metaforă neașteptată și vizuală într-un cântec de dragoste.

David Kushner folosește acest cuvânt pentru a descrie o relație lăsată să se deterioreze și să se destrame, ca un metal vechi. Versul „Let this rust” (Lasă asta să ruginească) exprimă o renunțare dureroasă, o decizie de a lăsa timpul să șteargă totul, făcând din acest cuvânt unul cu adevărat memorabil.

Salut! Pregătește-te să explorezi o iubire de proporții cosmice cu „Universe” de la artistul american David Kushner. Acest cântec este o baladă superbă și melancolică despre o conexiune atât de puternică, încât pare că ar putea transcende timpul și spațiul. Versurile ne vorbesc despre o dragoste care este în același timp o forță a naturii, o „gravitație” care atrage două inimi, dar și o sursă de durere profundă, arzând ca „soarele din California”.

Tema centrală a cântecului este ideea dulce-amară a unui viitor alternativ. Kushner se întreabă ce s-ar fi întâmplat dacă lucrurile ar fi fost diferite, imaginându-și o lume paralelă unde iubirea lor nu doar că supraviețuiește, ci durează o viață întreagă. Este un cântec despre potențialul pierdut, despre a fi „fantome” ale unei relații trecute și despre frumusețea tragică a unei iubiri perfecte care există doar „într-un alt univers”.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn English with music with 22585 lyric translations from various artists including David Kushner
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 by 7000+ learners
Rated 4.9 stars
Get it on Google Play
Download on the App Store
Rated 4.9 by 7000+ learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.