Bang My Head Lyrics in Romanian David Guetta , Sia, Fetty Wap

Below, I translated the lyrics of the song Bang My Head by David Guetta from English to Romanian.
These Romanian lyric translations are not yet verified.
Sometimes you're forced to make a choice
Uneori ești forțat să faci o alegere
See the bet
Vezi miza
Raise the bet
Mărești miza
Or fall
Sau cazi
Some may say it's the same in love
Unii ar zice că e la fel și în dragoste
Like banging your head against the wall
Ca și cum te-ai da cu capul de pereți
I was bound, was tied
Eram legat, eram constrâns
Hadn't seen a light so long
Nu mai văzusem lumina de mult
Thought I lost my fight
Credeam că mi-am pierdut lupta
Couldn't find my way back home
Nu-mi mai găseam drumul spre casă
And I found the light stepping out of me
Și am găsit lumina ieșind din mine
I was bound, and tied
Eram legat, și constrâns
Waiting for daylight
Așteptând lumina zilei
Bang my head against the wall
Îmi dau cu capul de perete
Though I feel light headed, now I know I will not fall
Deși mă simt amețit, acum știu că n-o să cad
I will rise above it all
Mă voi ridica deasupra tuturor
Found what I was searching for
Am găsit ce căutam
Though I feel light headed
Deși mă simt amețit
I should have failed, and nailed the floor
Ar fi trebuit să eșuez și să fiu la pământ
Instead I rose above it all
În schimb m-am ridicat deasupra tuturor
Bang my head against the wall
Îmi dau cu capul de perete
Bang my head against the wall
Îmi dau cu capul de perete
Bang my head against the wall
Îmi dau cu capul de perete
Bang my head against the wall
Îmi dau cu capul de perete
Bang my head against the wall
Îmi dau cu capul de perete
ZooVier, 1738
ZooVier, 1738
I been climbing up the wall, going through it all, baby
M-am cățărat pe pereți, am trecut prin toate, iubito
It's so hard to live your life when you gave it up, baby
E atât de greu să-ți trăiești viața când ai renunțat la ea, iubito
For the fans and the cameras
Pentru fani și camere
Different places, adventures
Locuri diferite, aventuri
And the stress that it brings, start to wonder if it's worth it
Și stresul pe care-l aduce, încep să mă întreb dacă merită
I live life like it's perfect
Trăiesc viața ca și cum ar fi perfectă
My children are smiling and that makes me happy
Copiii mei zâmbesc și asta mă face fericit
Cause how I was living, I swear it had me
Pentru că felul în care trăiam, jur că mă adusese în stare
Bouncing my head off the wall
Să-mi dau cu capul de pereți
I am too far up, I cannot fall
Sunt prea sus, nu pot să cad
Having fun, I don't know about y'all
Mă distrez, nu știu ce-i cu voi
It's ZooVier from ZooGang, I'm the boss
Sunt ZooVier din ZooGang, eu sunt șeful
For my kids, give my life with no thought
Pentru copiii mei, mi-aș da viața fără să ezit
Bang your head against the wall
Dă-ți cu capul de perete
You may feel light headed
S-ar putea să te simți amețit
But you won't crawl, no, you won't fall
Dar n-o să te târăști, nu, n-o să cazi
You will rise above it all
Te vei ridica deasupra tuturor
You'll find what you're searching for
Vei găsi ceea ce cauți
And you may feel light headed
Și s-ar putea să te simți amețit
You think you're gonna hit the floor
Crezi că o să dai de pământ
Instead you rise above it all
În schimb te ridici deasupra tuturor
Bang your head against the wall
Dă-ți cu capul de perete
Bang my head against the wall
Îmi dau cu capul de perete
Bang my head against the wall
Îmi dau cu capul de perete
Bang my head against the wall
Îmi dau cu capul de perete
Bang my head against the wall
Îmi dau cu capul de perete
Bang my head against the wall
Îmi dau cu capul de perete
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?
SONG MEANING

Pregătește-te pentru o colaborare plină de forță între DJ-ul francez David Guetta, vocea puternică a Siei și rapper-ul Fetty Wap! „Bang My Head” nu este doar o piesă energizantă, ci un adevărat imn al rezilienței. Titlul, care s-ar traduce prin „a mă lovi cu capul de perete”, este o metaforă perfectă pentru momentele acelea frustrante din viață când te simți blocat și pare că orice ai face, nu poți înainta. Cântecul explorează exact această luptă, punându-te în fața unei alegeri: renunți sau continui să lupți?

Prin versurile sale, Sia ne poartă într-o călătorie de la disperare la speranță, descriind cum a găsit o lumină interioară exact când credea că totul e pierdut. Mesajul este incredibil de optimist: chiar dacă lupta te lasă amețit (light headed), nu vei cădea, ci te vei ridica deasupra tuturor obstacolelor. Fetty Wap adaugă o notă personală, vorbind despre sacrificiile făcute pentru carieră și cum găsește puterea în zâmbetul copiilor săi. În final, piesa este o celebrare a victoriei obținute cu greu, un memento că prin perseverență poți sparge orice zid și poți găsi exact ceea ce cauți.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn English with music with 13895 lyric translations from various artists including David Guetta
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.