Below, I translated the lyrics of the song MP5 by Dark Polo Gang from Italian to English.
(Crookers on the beat)
(Crookers on the beat)
(Sick Luke, Sick Luke)
(Sick Luke, Sick Luke)
Non mi sono fatto due anni (uoh)
I haven't had two years (uoh)
Ma ho rischiato venticinqu'anni (okay)
But I risked twenty-five years (okay)
Mi piacciono le droghe e le armi (ehi)
I like drugs and guns (hey)
MP5 nei miei boxer Calvin
MP5 in my Calvin boxers
Fight Club, trap house (uoh)
Fight Club, trap house (uoh)
Mio nipote fuma crack nella crack house (crack house)
My nephew smokes crack in the crack house (crack house)
Sono partito da mezzo chilo di robba (mezzo K, damn)
I started with half a kilo of stuff (half a K, damn)
Adesso parlo diretto con la Colombia
Now I speak directly with Colombia
Dormivo in giro ma non dormo per l'affitto
I used to sleep around but I don't sleep for rent
Guarda i miei video e fammi diventare ricco
Watch my videos and make me rich
Io dalla psico parlo solo delle bitch
From the psycho side I only talk about bitches
Mi deve i soldi un tipo grosso tipo Rick Ross
Some big guy like Rick Ross owes me money
Ho problemi seri, poi 'sti scemi, cazzo fate i veri?
I have serious problems, then these idiots, are you fucking real?
Vi do un cinque ma di semi, cazzo fate i seri?
I'll give you a high five but are you fucking serious?
Io credo solo nel potere, mica nei poteri
I only believe in power, not in powers
Mamma credo in Cristo e negli alieni, e chiedi: 'Perché bevi?'
Mom I believe in Christ and aliens, and you ask, 'Why do you drink?'
Ti scopo quando sono sbronzo così poi ti scordo
I'll fuck you when I'm drunk so I'll forget about you
Perché se scopo m'innamoro e vogliono uno stronzo
Because if I fuck I fall in love and they want an asshole
O al posto nostro uno composto, col posto e col Porsche
Or in our place a composed one, with the seat and the Porsche
Io nella testa ho troppa merda, un giorno metto a posto
I have too much shit in my head, one day I'll fix it
Un giorno metto a posto, sei un mocciosetto a Boston
One day I'll fix it, you're a little brat in Boston
Il Polo Nord è pronto, sono di Brebbia, stronzo
The North Pole is ready, I'm from Brebbia, asshole
Faccio un annetto e trono, tu fai un pezzo e sbocco
I do a little bit and throne, you do a piece and I finish
Fai schifo a tutto il mondo, infilo tutto il condom
You disgust the whole world, I put the whole condom in
Non mi sono fatto due anni (uoh)
I haven't had two years (uoh)
Ma ho rischiato venticinqu'anni (okay)
But I risked twenty-five years (okay)
Mi piacciono le droghe e le armi (ehi)
I like drugs and guns (hey)
MP5 nei miei boxer Calvin
MP5 in my Calvin boxers
Fight Club, trap house (uoh)
Fight Club, trap house (uoh)
Mio nipote fuma crack nella crack house (crack house)
My nephew smokes crack in the crack house (crack house)
Sono partito da mezzo chilo di robba (mezzo K, damn)
I started with half a kilo of stuff (half a K, damn)
Adesso parlo diretto con la Colombia (Tony)
Now I talk directly to Colombia (Tony)
Ricordo quando facevamo cose per strada (okay)
I remember when we used to do things on the street (okay)
Adesso due signore mi puliscono casa (vai)
Now two ladies clean my house (go)
Quando vendevo grammi tu chissà dove stavi (boh)
When I was selling grams, who knows where you were (I don't know)
Ho visto il tuo collo, okay, non siamo alla pari (no)
I saw your neck, okay, we're not equal (no)
Troppi snitch nel game, non mi sento come Biggie (snith)
Too many snitches in the game, I don't feel like Biggie (snith)
Spendo un palo e mezzo per gli Amiri skinny (un palo e mezzo)
I spend a pole and a half on skinny Amiri (a pole and a half)
In questa scena trap sono tutti miei figli (uoh)
In this trap scene they are all my children (uoh)
Mio fratello ti spoglia per 5 euro e spicci
My brother strips you for 5 euros and change
Okay, seh, a Roma centro fa caldo (seh)
Okay, yeah, it's hot in the center of Rome (yeah)
Mio nipote sposta ogni giorno mezzo sacco (mezzo sacco)
My nephew moves half a bag every day (half a bag)
In zona sono il contatto (okay)
In the area I'm the contact (okay)
Quello che racconti sulla traccia io l'ho fatto (l'ho già fatto)
I did what you say on the track (I already did it)
Ehi, coca e Magnum Rosè (coca)
Hey, coke and Magnum Rosé (coke)
Prendo X nel privé (X)
I take X in the private room (X)
La tua bitch ha il cachet (bitch)
Your bitch has the cachet (bitch)
Numeri alla roulette (gang)
Roulette numbers (gang)
Dpg triplo sette (gang gang)
Dpg triple seven (gang gang)
Commetto il fatto ma non dico niente (non dico un cazzo)
I do the deed but I don't say anything (I don't say shit)
Son partito da 0,5K di gremo
I started with 0.5K in cash
Ora ho successo, è successo davvero
Now I'm successful, it really happened
C'ho un vero talento, fanculo Sanremo
I have real talent, fuck Sanremo
Son partito da 0,5K di gremo
I started with 0.5K in cash
Ora ho successo, è successo davvero
Now I'm successful, it really happened
C'ho un vero talento, fanculo Sanremo
I have real talent, fuck Sanremo
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind