Below, I translated the lyrics of the song Nei Sogni Nessuno È Monogamo by Dargen D'Amico from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
L'acqua dentro di me invecchia e diventa vino
The water inside me ages and becomes wine
E il ciclo della vita che sempre si risolve, piove precipita
And the cycle of life that always resolves itself, it rains, it precipitates
Il Padre Eterno è una bibita
The Eternal Father is a drink
Era più facile per un eremita mantenere una dieta sana
It was easier for a hermit to maintain a healthy diet
Nelle ere di ieri con l'acqua piovana da bere
In yesterday's eras with rainwater to drink
Io ci provo ora
I'll try it now
Ma i prodotti saltano fuori direttamente dalla tele
But the products jump straight off the canvas
Hai capito? Ho capito
Did you understand? I understand
E cos'hai capito?
And what did you understand?
Che sono invecchiato in fretta e non ho digerito
That I aged quickly and couldn't digest
Hai capito? Ho capito
Did you understand? I understand
E cos'hai capito?
And what did you understand?
Che mi piaceva di più quando non avevo capito
That I liked it better when I didn't understand
Hai capito? Ho capito
Did you understand? I understand
E cos'hai capito?
And what did you understand?
Che all'arrivo non ho più il motivo per cui son partito
That upon arrival I no longer have the reason why I left
Hai capito? Ho capito
Did you understand? I understand
E cos'hai capito?
And what did you understand?
Che la vita è cinema straniero senza sottotitoli
That life is foreign cinema without subtitles
E da quando sono uscito dal modo degli adulteri
And since I came out of the way of adulterers
Per entrare nel mondo degli adulti
To enter the world of adults
È da lì che sto invecchiando male, quanti anni mi dai
That's where I'm aging badly, how many years do you give me
Non me lo dice, ma lo pensa fine pena mai
He doesn't tell me, but he thinks it's worthless
C'era un briciolo di purezza e l'ho cacciato via
There was a shred of purity and I chased it away
La verità se la vuoi spiegare allora è una bugia
If you want to explain the truth then it's a lie
Mia nonna urlava 'Capelli ricci, pensieri strani'
My grandmother used to scream 'Curly hair, strange thoughts'
Però poi ci giocava con le ciocche tra le mani
But then she played with the locks in her hands
Così ho imparato che valgono lo stesso
So I learned that they are worth the same
I baci dopo il decesso, i matrimoni al cesso
Kisses after death, weddings in the toilet
Perché anche non credere è una Chiesa
Because not believing is also a Church
È credere, sì, però non in presenza il peccato non mi dà disturbo
It's believing, yes, but not in the presence of sin it doesn't bother me
Io quando vedo il mare chiedo scusa e mi masturbo
When I see the sea I apologize and masturbate
Faccio sogni nostalgici dell'acqua senza loghi
I have nostalgic dreams of water without logos
Di tutti che si baciano quando finisce il Covid
Of everyone kissing when Covid ends
Nei sogni no, nei sogni nessuno è monogamo
In dreams no, in dreams no one is monogamous
Nei sogni no, nei sogni nessuno è monogamo
In dreams no, in dreams no one is monogamous
Nei sogni no, nei sogni nessuno è monogamo
In dreams no, in dreams no one is monogamous
Nei sogni no, nei sogni nessuno è monogamo
In dreams no, in dreams no one is monogamous
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind