Below, I translated the lyrics of the song Wasser by Dardan from German to English.
Sag, warum machst du auf unantastbar?
Tell me, why do you act untouchable?
Dein Herz aus Eis wird heute Nacht zu Wasser
Your heart of ice will turn to water tonight
Deine Blicke erklären's von alleine
Your looks explain it by themselves
Dass es dabei bleibt, wär nicht fair für uns beide
That it stays that way wouldn't be fair for both of us
Du brauchst mich, auch wenn du's nicht weißt
You need me, even if you don't know it
Ich brauche dich, ich geh' nicht allein
I need you, I won't go alone
Du hast nichts gesagt, doch ich glaub' dir blind
You said nothing, but I believe you blindly
Ich bin ein Star, doch du schaust nicht hin
I'm a star, but you don't look at me
Du gehst aus dem Raum, nicht mehr aus dem Sinn
You leave the room, but not my mind
Ich will in dein Herz, doch ich brauche den PIN
I want into your heart, but I need the PIN
Warum ich immer noch hier bin
Why I'm still here
Wie du lachst, jeder Blick, der mich trifft, lässt mich erfrieren
How you laugh, every look that hits me makes me freeze
Wieso schaffst du es, mich jedes Mal zu hypnotisieren?
Why do you manage to hypnotize me every time?
Du warst nicht, du warst nie wie die anderen Frauen
You weren't, you were never like the other women
Gib mir dein Herz, ich pass' gut auf
Give me your heart, I'll take good care of it
Baby, ich weiß genau, was du brauchst
Baby, I know exactly what you need
Sag, warum machst du auf unantastbar?
Tell me, why do you act untouchable?
Dein Herz aus Eis wird heute Nacht zu Wasser
Your heart of ice will turn to water tonight
Deine Blicke erklären's von alleine
Your looks explain it by themselves
Dass es dabei bleibt, wär nicht fair für uns beide
That it stays that way wouldn't be fair for both of us
Du weißt genau, was du mit mir gemacht hast
You know exactly what you did to me
Kauf' dir die Welt, heut regnet es kein Wasser
Buy you the world, today it doesn't rain water
Dass es dabei bleibt, wär nicht fair für uns beide
That it stays that way wouldn't be fair for both of us
Fair für uns beide, oh-ja
Fair for both of us, oh-yeah
Ihre Bräune kein Megasun
Her tan is not from Megasun
Nur auf Mykonos holt sie sich Tan-Lines
Only in Mykonos does she get tan lines
Wer hat dieses Girl designt?
Who designed this girl?
Packe deinen Body in ein Alexander-Wang-Kleid
Pack your body in an Alexander Wang dress
Weiß, du glaubst mir kein Wort
I know you don't believe a word I say
Aber was wäre, wenn
But what if
Du mich brauchst, doch nur willst, dass dein Herz nicht kaputtgeht?
You need me, but only want your heart not to break?
Dieser Weg führt zu dir, ich will nie wieder umdrehen
This path leads to you, I never want to turn back
Verloren im Nebel, deine Augen sind mein Licht
Lost in the fog, your eyes are my light
Ruf', bevor ich gehe, uh-ja-ja, uh-ja-ja
Call before I go, uh-yeah-yeah, uh-yeah-yeah
Sag, warum machst du auf unantastbar?
Tell me, why do you act untouchable?
Dein Herz aus Eis wird heute Nacht zu Wasser
Your heart of ice will turn to water tonight
Deine Blicke erklären's von alleine
Your looks explain it by themselves
Dass es dabei bleibt, wär nicht fair für uns beide
That it stays that way wouldn't be fair for both of us
Du weißt genau, was du mit mir gemacht hast
You know exactly what you did to me
Kauf' dir die Welt, heut regnet es kein Wasser
Buy you the world, today it doesn't rain water
Dass es dabei bleibt, wär nicht fair für uns beide
That it stays that way wouldn't be fair for both of us
Fair für uns beide, oh-ja
Fair for both of us, oh-yeah
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind