Below, I translated the lyrics of the song PARIS by Dardan from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Letzte Woche war ich in Paris
Last week I was in Paris
Da wolltest du doch immer hin
You always wanted to go there
Du hast dich so gefreut drauf
You were so looking forward to it
Doch ich frag mich immer, wie
But I always wonder how
Du das alles mitgemacht hast
You've been through it all
Baby, du sahst so enttäuscht aus
Baby, you looked so disappointed
Und ich sehe nur, wo du nicht da bist
And I only see where you're not there
Weißt du noch, letztes Mal?
Do you remember last time?
Also wirklich unser letztes Mal?
So really our last time?
Doch ohne mich bist du besser dran
But you're better off without me
Und ich sehe nur, wo du nicht da bist
And I only see where you're not there
Weißt du noch, letztes Mal?
Do you remember last time?
Also wirklich unser letztes Mal?
So really our last time?
Doch ohne mich bist du besser dran
But you're better off without me
Die Seele schreit, doch ich schweig
The soul cries out, but I am silent
Steh allein, fall allein ins Unendliche
Stand alone, fall alone into infinity
Du hast mich verloren, dafür dich gefunden
You've lost me, you've found yourself
Hast dich selber angelogen, nur damit du happy bist
Lied to yourself just to make you happy
Die Kippe brennt, meine Augen nicht mehr
The cigarette is burning, my eyes are no longer
Alles dunkel, doch bin umgeben von tausend Lichtern
Everything dark, but I'm surrounded by a thousand lights
Ich bin taub für immer, alles grau im Fenster
I'm deaf forever, everything gray in the window
Du hast mich gefunden
You've found me
Dafür hab ich mich verloren
That's what I lost myself for
Über den Wolken zehnter Floor
Above the clouds tenth floor
Blinder Passagier
Stowaway
Ich fühl mich nicht willkommen
I don't feel welcome
Mein Zuhause ist bei dir
My home is with you
Letzte Woche war ich in Paris
Last week I was in Paris
Da wolltest du doch immer hin
You always wanted to go there
Du hast dich so gefreut drauf
You were so looking forward to it
Doch ich frag mich immer, wie
But I always wonder how
Du das alles mitgemacht hast
You've been through it all
Baby, du sahst so enttäuscht aus
Baby, you looked so disappointed
Und ich sehe nur, wo du nicht da bist
And I only see where you're not there
Weißt du noch, letztes Mal?
Do you remember last time?
Also wirklich unser letztes Mal?
So really our last time?
Doch ohne mich bist du besser dran
But you're better off without me
Und ich sehe nur, wo du nicht da bist
And I only see where you're not there
Weißt du noch, letztes Mal?
Do you remember last time?
Also wirklich unser letztes Mal?
So really our last time?
Doch ohne mich bist du besser dran
But you're better off without me
Ich hab nie gesehen, was in dir drin war
I never saw what was inside you
Bitte sprech' es aus, auch wenn deine Stimme zittert
Please say it, even if your voice trembles
Ich kann dir nichts mehr sagen, das vergess' ich immer
I can't tell you anymore, I always forget that
Diese Pille schmeckt so bitter
This pill tastes so bitter
Mittlerweile kann ich niemanden vertrauen
Meanwhile, I can't trust anyone
So viele Bitches schreiben
So many bitches write
Egal, wen ich treffe, es ist nicht das Gleiche
No matter who I meet, it's not the same
Downs, Ups and Downs
Downs, Ups and Downs
Die Reise ist zu lang, hoff, ich komm bald nach Haus
The journey is too long, hope I'll get home soon
Letzte Woche war ich in Paris
Last week I was in Paris
Da wolltest du doch immer hin
You always wanted to go there
Du hast dich so gefreut drauf
You were so looking forward to it
Doch ich frag mich immer, wie
But I always wonder how
Du das alles mitgemacht hast
You've been through it all
Baby, du sahst so enttäuscht aus
Baby, you looked so disappointed
Und ich sehe nur, wo du nicht da bist
And I only see where you're not there
Weißt du noch, letztes Mal?
Do you remember last time?
Also wirklich unser letztes Mal?
So really our last time?
Doch ohne mich bist du besser dran
But you're better off without me
Und ich sehe nur, wo du nicht da bist
And I only see where you're not there
Weißt du noch, letztes Mal?
Do you remember last time?
Also wirklich unser letztes Mal?
So really our last time?
Doch ohne mich bist du besser dran
But you're better off without me
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind