Below, I translated the lyrics of the song Mula by Dardan from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Mula, Mula, Mula, Mula, Mula
Mula, Mula, Mula, Mula, Mula
Mister Dardy on-fire, der Untergrundstar
Mister Dardy on-fire, the underground star
Wie Tupac schon sagt' All eyes on me!
As Tupac says 'All eyes on me!
Auf der Street das Leben ist hässlich
On the street life is ugly
Wickel' Leute um den Finger wie mein Tesbih
Wrap people around your finger like my Tesbih
Mache Beute, meine Gringos sind dreckig
Prey, my gringos are dirty
Kommen aus dem Dreck, kommen aus dem Nichts
Coming from the dirt, coming from nothing
Knollen in die Packs, alle wollen diesen Shit
Tubers in the packs, everyone wants this shit
Manchmal bin ich hier, manchmal bin ich da
Sometimes I'm here, sometimes I'm there
Bau' 'ne Lunte à la Vuvuzela
Build a fuse à la vuvuzela
Verkaufe Kunden einen guten Zehner
Sell customers a good tenner
Rauben, Sheytan, machen Flous illegal
Robbing, sheytan, making flous illegal
Meine Crew ist am Start, never lose 'till I die
My crew is at the start, never lose 'till I die
Guck, alle meine Leute tragen Uhren am Arm
Look, all my people have watches on their arms
Mister, Mister, Mister, Mister Dardy, Dardy
Mister, mister, mister, mister Dardy, Dardy
Gibt es Unklarheiten, Kombination à la Mr. Miyagi
Are there any ambiguities, combination à la Mr. Miyagi
Ob ich es weit schaffe, warum ich diesen Scheiß mache
Whether I'll make it far, why I do this shit
Weil ich 'n euer System nicht reinpasse
Because I don't fit into your system
In die Szene reinkrache, ihr könnt einpacken
Crash into the scene, you can pack up
Wie an Weihnachten
Like at Christmas
Ich hab' keine Lust, vor 'ner Schranke zu stehen
I don't feel like standing in front of a barrier
Wenn ich alles gefickt hab', dann kann ich gehen
When I've fucked everything, then I can leave
Gib mir die Waage und ich handel' extrem
Give me the scales and I'll act extremely
Melodie von der Straße, mein Wandel des Lebens
Melody from the street, my walk of life
Melodie von der Straße, mein Wandel des Lebens
Melody from the street, my walk of life
Melodie von der Straße, mein Wandel des Lebens
Melody from the street, my walk of life
Melodie von der Straße, mein Wandel des Lebens
Melody from the street, my walk of life
Melodie von der Straße, mein Wandel des Lebens
Melody from the street, my walk of life
Mula, Mula, Mula, Mula
Mula, Mula, Mula, Mula
Mula, Mula, Mula, Mula
Mula, Mula, Mula, Mula
Erst bleibt alles easy, doch dann kommen die Zivis
At first everything stays easy, but then the civilians come
Und dann ist vorbei
And then it's over
Mula, Mula, Mula, Mula
Mula, Mula, Mula, Mula
Mula, Mula, Mula, Mula
Mula, Mula, Mula, Mula
Bruder, du fliegst hoch, doch dann kommen die Kripos
Brother, you fly high, but then the police come
Und das ist der Preis
And that is the price
Mula, Mula, bleibe hier die Nummer eins, voila, voila
Mula, Mula, stay number one here, voila, voila
Und du siehst, auf der Street geht es nur ums Geld
And you see, on the street it's all about the money
Und ich zieh' am O-G für 'ne gute Welt
And I pull the O-G for a good world
Hab' den Bombay Sapphire im Glas
I have the Bombay Sapphire in the glass
Ich kontaminiere den Markt
I'm contaminating the market
Nein, ich bombardiere den Markt
No, I'm bombing the market
Deine Mucke ist baba, wer hält von euch mit?
Your music is baba, who can keep up with you?
Mit achtzehn hab' ich schon die Hälfte gefickt
By the time I was eighteen I had already fucked half of it
bra, bra, Tokiodrift
bra, bra, Tokyo drift
Ich habe all eure Ikonen gefickt
I fucked all your icons
Wer macht Para? Wer macht Mula?
Who does Para? Who makes mula?
Nachts unterwegs nenn mich el drácula
When you're out and about at night, call me el drácula
Zu viel Leute hatt' ich schon gefickt
I had already fucked too many people
Such' die Beutel nachts in dem Gebüsch
Look for the bags in the bushes at night
An die Jungs im 7abs
To the boys in 7abs
Carry, Darrel Cem und Davud, Madi, Slu ihr seid bald frei
Carry, Darrel Cem and Davud, Madi, Slu you will be free soon
Piranhas am Block, Stammheimer Loch
Piranhas on the block, Stammheimer Loch
Die Hölle ist kalt wie Eis
Hell is cold as ice
Bullet-Time-Rap, Max Payne, texte wieder extrem
Bullet time rap, Max Payne, extreme lyrics again
Meine Lieder ballern weg wie Cocaine
My songs blast like cocaine
Meine Welt ist grau, so wie La Haine
My world is gray, like La Haine
Mein Mula grün wie Mary Jane
My Mula green like Mary Jane
Mein Mula ist grün wie Mary Jane
My Mula is green like Mary Jane
Mein Mula ist grün wie Mary Jane
My Mula is green like Mary Jane
Bis hierhin lief's noch gut, bis hierhin lief's noch gut
Things were going well up to this point, things were going well up to this point
Jap, bis hierhin lief's noch gut
Yep, things were going well up to this point
Mula, Mula, Mula, Mula
Mula, Mula, Mula, Mula
Mula, Mula, Mula, Mula
Mula, Mula, Mula, Mula
Erst bleibt alles easy, doch dann kommen die Zivis
At first everything stays easy, but then the civilians come
Und dann ist vorbei
And then it's over
Mula, Mula, Mula, Mula
Mula, Mula, Mula, Mula
Mula, Mula, Mula, Mula
Mula, Mula, Mula, Mula
Bruder, du fliegst hoch, doch dann kommen die Kripos
Brother, you fly high, but then the police come
Und das ist der Preis
And that is the price
Mula, Mula, Mula, Mula
Mula, Mula, Mula, Mula
Mula, Mula, Mula, Mula
Mula, Mula, Mula, Mula
Erst bleibt alles easy, doch dann kommen die Zivis
At first everything stays easy, but then the civilians come
Und dann ist vorbei
And then it's over
Mula, Mula, Mula, Mula
Mula, Mula, Mula, Mula
Mula, Mula, Mula, Mula
Mula, Mula, Mula, Mula
Bruder, du fliegst hoch, doch dann kommen die Kripos
Brother, you fly high, but then the police come
Und das ist der Preis
And that is the price
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind