Below, I translated the lyrics of the song On Ira by Dante YN from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
On ira loin comme si c'était la guerre
On wrath loin as if c'était la guerre
Tout ira bien si j'ai tous mes frères
All will be well if I j'ai tous mes frères
Go, go, go, go, go, on ira
Go, go, go, go, go, on anger
On ira loin comme si c'était la guerre
On wrath loin as if c'était la guerre
Komm' aus Paris, es ist Viertel vor sechs
Komm' aus Paris, es ist Viertel vor sechs
Mein Bro macht paar Gs, er macht paar Packs
Mein Bro macht paar Gs, er macht paar Packs
Der Sommer vorbei, doch vergess' nicht die Zeit
Der Sommer vorbei, doch vergess' nicht die Zeit
Mach' Skizze auf Mac und danach bin ich weg
Mach' Skizze auf Mac und danach bin ich weg
ihre Prada ist Rose, sieht aus wie ein Becher von teurem
ihre Prada ist Rose, she sieht aus wie ein Becher von teurem
Schmetterlinge von mir sind Velour
Schmetterlinge von mir sind Velor
Air Max und Vierer sind in mei'm Hausflur
Air Max und Vierer sind in my Hausflur
Mein Babygirl feelin' me
Mein Babygirl feelin' me
Sie will nach Italy, sie will nach France
She will be in Italy, she will be in France
Kirsch, will die Bag
Kirsch, will die Bag
Ich bin seit zwei Monaten nicht mehr Zuhause, verliere Balance
Ich bin seit zwei Monaten nicht mehr Zuhause, verliere Balance
Verliere paar Bands und ich weiß, dass du das nicht kannst
Verliere paar Bands und ich weiß, dass du das nicht kannst
Das, was du machst, ist nicht relevant
Das, was du machst, ist nicht relevant
Nein, zwischen uns beiden bleibt immer Distanz
Nein, zwischen uns beiden bleibt immer Distanz
On ira loin comme si c'était la guerre
On wrath loin as if c'était la guerre
Tout ira bien si j'ai tous mes frères
All will be well if I j'ai tous mes frères
Go, go, go, go, go, on ira
Go, go, go, go, go, on anger
On ira loin comme si c'était la guerre
On wrath loin as if c'était la guerre
Denk' nicht an gestern, ich leb' den Moment
Denk' nicht an gestern, ich leb' den Moment
Meine Becher sind voll, meine Sicht ist beschränkt
Meine Becher sind voll, meine Sicht ist beschränkt
du schreibst mir, du hast mir dein Herz geschenkt
du schreibst mir, du hast mir dein Herz geschenkt
Und es riecht nach mei'm Louis, wenn du an mich denkst
Und es riecht nach mei'm Louis, wenn du an mich denkst
Wenn du an mich denkst, mach' ich grad mein Ding in 'ner anderen Stadt
Wenn du an mich denkst, mach' ich grad mein Ding in 'ner anderen Stadt
Denn ich fliege von Stu zu Studio, mein Bro ist dabei und ich schon seit zwei Tagen wach
Denn ich fliege von Stu zu Studio, mein Bro ist dabei und ich schon seit zwei Tagen wach
J'ai très vite conclu que l'amour ça rend bête
J'ai très vite conclu que l'amour ça rend bête
J'esquise un sourire quand la monnaie m'appelle
J'esquise un sourire when the monnaie m'appelle
J'ai vite résolu les problèmes dans ma tête
J'ai vite résolu les problèmes dans ma tête
J'prie tous les jours pour pouvoir mener ma quête, eh-hey
J'prie tous les jours pour pouvoir mener ma quête, eh-hey
Sei-seit zwei Tagen leş, komm' Zuhause um achtzehn Uhr an
Sei-seit zwei Tagen leş, komm' Zuhause um achtzehn Uhr an
Bruder schickt Makatussin per Versand
Bruder schickt Makatussin per Versand
Ich habe thirty grad in meiner Hand
Ich habe thirty grad in meiner Hand
In meiner Hand, was hier morgen passiert
In my Hand, was hier morgen passediert
Die Nacht fast vorbei, fahr' straight vorm Hotel
Die Nacht fast vorbei, fahr' straight vorm Hotel
Die Sonne geht über den Häusern grad unter, der Himmel versorgt dunkelgelb
Die Sonne geht über den Häusern grad unter, der Himmel versorgt dunkelgelb
On ira loin comme si c'était la guerre
On wrath loin as if c'était la guerre
Tout ira bien si j'ai tous mes frères
All will be well if I j'ai tous mes frères
Go, go, go, go, go, on ira, on ira
Go, go, go, go, go, on anger, on anger
Reste là, reste là, pourquoi je tombe?
Reste là, reste là, pourquoi je tombe?
Reste là, reste là, j'veux changer l'monde
Reste là, reste là, j'veux changer l'monde
Sans toi, j'peux pas, sortir de l'ombre
Sans toi, j'peux pas, sortir de l'ombre
Sur moi, j'veux pas, quitter le monde
Sur moi, j'veux pas, quitter le monde
On ira loin comme si c'était la guerre
On wrath loin as if c'était la guerre
Tout ira bien si j'ai tous mes frères
All will be well if I j'ai tous mes frères
Go, go, go, go, go, on ira, on ira
Go, go, go, go, go, on anger, on anger
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind