A Mi También Me Duele Lyrics in English Danny Ocean

Below, I translated the lyrics of the song A Mi También Me Duele by Danny Ocean from Spanish to English.
Verse 1
If I had taken your mask off
Just for a bit
Verse 1
If I had put in a little on my part
And put myself in your shoes
Verse 1
Maybe we wouldn't be like this
Walking different steps
I swear to you that I tried and
For my part I tried
Chorus 1
I was so me with you
You were so you with me
How did we end up enemies
When we were such friends?
Chorus 1
So many things we've lived
To tell each other what we told each other
I was so me with you
You were so you with me
Verse 2
It hurts me too, it hurts me too and
we're like this because that's how you want it
You only say "I love you" when it suits you
That sh*t hurts and
That you don't know what you want
That you don't value what you have, that hurts and
That hurts and
And even more so when it's someone you love
Chorus 2
I was so me with you
You were so you with me
How did we end up enemies
When we were such friends?
Chorus 2
So many things we've lived
To tell each other what we told each other
I was so me with you
You were so you with me
Bridge
And what if we get back together
And this time we forgive each other, babe?
And what if we listen
And this time we conquer, babe?
And what if we come back?
We mature
Bridge
You tell me
Juh
Chorus 3
I was so me with you
You were so you with me
How did we end up enemies
When we were such friends?
Chorus 3
So many things we've lived
To tell each other what we told each other
That day you and I
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
SONG MEANING

Danny Ocean, the Venezuelan hit-maker behind global earworms like Me Rehúso, turns inward in A Mi También Me Duele — “It hurts me too.” Over a laid-back beat that feels like a late-night drive, he rewinds the tape of a relationship that slipped from friendship into rivalry. The singer wonders what would have happened “si yo hubiese puesto un poco de mi parte” (if I had done my part) and paints a relatable picture of two people who were once completely themselves with each other, yet somehow ended up on opposite sides. His repeated line “Fui yo tan yo contigo, tú fuiste tan tú conmigo” is both a celebration of authenticity and an admission that honesty alone is not always enough to keep love safe.

At its heart, the song is about shared pain, mixed signals, and the hope of a do-over. Danny calls out the sting of “I love you” said only when convenient, the frustration of a partner who “doesn’t know what they want,” and the ache of realizing how much both players are actually hurting. Still, he leaves the door open with a hopeful invitation: “¿Y si volvemos… maduramos?” (“What if we come back and grow up?”). The result is a bittersweet, groove-filled confession that reminds learners that sometimes speaking from the heart means admitting fault, asking for empathy, and daring to imagine a wiser second chance.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Spanish with music with 7237 lyric translations from various artists including Danny Ocean
Get our free guide to learn Spanish with music!
Join 49553 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.