🎁

Looking for a last minute gift?

Give a gift of learning that lasts the whole year

La Banda Lyrics in English Daniela Mercury

Below, I translated the lyrics of the song La Banda by Daniela Mercury from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Estava à toa na vida
I was aimless in life
O meu amor me chamou pra ver a banda passar
My love called me to see the band pass by
Cantando coisas de Amor
Singing things of Love
A minha gente sofrida
My suffering people
Despediu-se da dor
Say goodbye to the pain
Pra ver a banda passar
To watch the band go by
Cantando coisas de amor
Singing things of love
O homem sério que contava dinheiro, parou
The serious man who was counting money stopped
O faroleiro que contava vantagens, parou
The lighthouse keeper, who was counting on advantages, stopped
A namorada que contava as estrelas
The girlfriend who counted the stars
Parou para ver, ouvir e dar passagem
He stopped to see, listen and give way
A moça triste que vivia calada, sorriu
The sad girl who lived in silence smiled
A rosa triste que vivia fechada, se abriu
The sad rose that lived closed, opened
E a meninada toda se assanhou
And the whole kids got upset
Pra ver a banda passar
To watch the band go by
Cantando coisas de amor
Singing things of love
Una tristezza così
A common sadness
Non la sentivo da mai
I don't feel the same
Ma poi la banda arrivò
So the band arrives
E allora tutto passò
And allora all passò
Volevo dire di no
Volevo dire di no
Quando la banda passò
When the band passes
Ma il mio ragazzo era lì
But my ragazzo was there
E allora dissi di sì
And allora said to herself
E una ragazza che era triste sorrise all'amor
And a ragazza that was sad smile all'love
Ed una rosa che era chiusa di colpo sbocciò
Ed a rose that was chiusa di colpo sbocciò
Ed una frotta di bambini festosi
Ed a fleet of bambini festivities
Si mise a suonar come fa la banda
Si mise a suonar come fa la band
E un uomo serio il suo cappello per aria lanciò
And unomo serio il suo cappello per aria lanciò
Fermò una donna che passava e poi la baciò
Fermò a donna who passed by and put the toilet
Dalle finestre quanta gente spuntò
Dalle finestre how many people spuntò
Quando la banda passò cantando cose d'amor
When the band passes by singing it sews with love
Suona la banda e suona per noi
Suona the band and suona per night
Suona la banda e suona per noi
Suona the band and suona per night
Daniela
Daniela
O velho fraco se esqueceu do cansaço e pensou
The weak old man forgot his tiredness and thought
Que ainda era moço pra sair no terraço e dançou
Who was still young enough to go out on the terrace and dance
A moça feia debruçou na janela
The ugly girl leaned out the window
Pensando que a banda tocava para ela
Thinking the band played for her
A marcha alegre se espalhou na avenida e insistiu
The joyful march spread out on the avenue and insisted
A rua cheia que vivia escondida, surgiu
The crowded street that lived hidden, appeared
Minha cidade toda se enfeitou
My whole city was decorated
Pra ver a banda passar
To watch the band go by
Cantando coisas de amor
Singing things of love
Quando la banda passò
When the band passes
Nel cielo il sole spuntò
In the sky the sun shines
Ma il mio ragazzo era lì
But my ragazzo was there
E allora dissi di sì
And allora said to herself
La banda suona per noi
The band sweats per night
La banda suona per voi
The band sings for you
Mas para meu desencanto
But to my dismay
O que era doce acabou
What was sweet is over
Tudo tomou seu lugar
Everything took its place
Depois que a banda passou
After the band passed
E cada qual no seu canto
And each one in their own corner
Em cada canto uma dor
In every corner a pain
Depois da banda passar
After the band passes
Cantando coisas de amor
Singing things of love
Depois da Banda passar
After the band passes
La banda suona per voi
The band sings for you
Depois da banda passar
After the band passes
La banda suona per voi
The band sings for you
Depois da banda passar
After the band passes
Cantando coisas de amor
Singing things of love
Cantando coisas de amor
Singing things of love
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Portuguese with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Portuguese with music with 1756 lyric translations from various artists including Daniela Mercury
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn Portuguese with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.