Wolof Lyrics in English Damso

Below, I translated the lyrics of the song Wolof by Damso from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ça retient que mon couplet sur le titre
That only remembers my verse on the title
Ces négros ne comprennent pas
These niggas don't understand
Ma juriste reçoit des demandes de feat'
My lawyer receives requests for feat'
Mais ces négros ne s'entraînent pas
But these niggas don't practice
Triste fin, Christopher Nolan
Sad ending, Christopher Nolan
Si j'meurs demain, que Dieu soit loué
If I die tomorrow, God be praised
J'ai fumé des heures pour être sûr d'aller loin
I smoked for hours to make sure I went far
OG, la moula reconnaît l'espèce
OG, the moula recognizes the species
Des bruits de couloirs d'une balle dans la tête
Rumors of a bullet in the head
Une nouvelle star s'est faite assassiner
A new star was murdered
La rue ne pleure qu'une fois qu'c'est fini
The street only cries once it's over
J'ai déménagé, j'ai quitté le pays
I moved, I left the country
Les fleurs ont fané, les blessures ont guéri
The flowers have faded, the wounds have healed
J'ai fait naufrage et j'ai perdu des amis
I've been shipwrecked and lost friends
Sur le rivage, j'observe les granites
On the shore, I observe the granites
Les bains de foules, je m'en suis éloigné
Crowd baths, I got away from them
J'm'en bats les couilles de l'inter' et des grammy
I don't give a damn about Inter and the Grammys
J'm'en bats les couilles de l'inter' et des grammy
I don't give a damn about Inter and the Grammys
Négro, c'est pas Duty Call Of
Nigga, it's not Duty Call Of
J'vais t'niquer ta mère et j'vais t'ramener des négros
I'm going to fuck your mother and I'm going to bring you niggas
Qui parlent qu'en wolof
Who only speak Wolof
OG, la moula reconnaît l'espèce
OG, the moula recognizes the species
Des bruits de couloirs d'une balle dans la tête
Rumors of a bullet in the head
J'suis dans l'analyse et j'rafle la mise
I'm in the analysis and I win the bet
J'fais des trucs de riche, j'fais des parts dans le snes
I do rich things, I do shares in the snes
Tu veux me suivre?
Do you want to follow me?
T'as vu, la lumière rajoute quelques années
You see, the light adds a few years
J'suis un personnage qu'on n'cernera jamais
I am a character that we will never understand
Baby, donne-moi ta main, touche-moi le torse et le cou
Baby, give me your hand, touch my chest and my neck
J'ai fait du tort à beaucoup mais j'ai ramené la monnaie
I wronged many but I brought back the change
J'suis toujours à ça d'le prendre cet aller sans retour
I'm always willing to take this one way trip
J'suis toujours à ça d'le prendre cet aller sans retour
I'm always willing to take this one way trip
Ça fait des années qu'j'suis dans le métier
I've been in the business for years
J'connais la rre-gue, le fa-RDC
I know the rre-gue, the fa-RDC
J'ai vu toute sorte de choses mortes, des visages en sang
I saw all kinds of dead things, bloody faces
J'étais personne, j'étais personne, j'étais encore enfant
I was nobody, I was nobody, I was still a child
Peur bleue, nan, ne t'inquiète pas, ça ira mon garçon
Scared to death, no, don't worry, it'll be fine my boy
Quand ça s'passe mal comme un grand vide, je ressens l'abandon
When things go wrong like a big void, I feel abandonment
Ces remords additionnés finiront bien
These remorse added together will end well
Par m'achever, incompris par ce monde
To end me, misunderstood by this world
J'ai même changé ma façon d'tomber
I even changed the way I fall
Pour pas finir dans le love quand leur façade te comble
To not end up in love when their facade fills you
Quand le ciel tombe, ce n'est pas la pluie qui fait mal
When the sky falls, it's not the rain that hurts
Mais les anges qui perdent leur calme
But the angels who lose their calm
Face à l'enfer, baissent les armes
Faced with hell, lower your weapons
Mais au grand jamais de mon épargne, nan
But forever of my savings, no
C'est pétales contre ronces
It's petals against brambles
Mais c'est Dieu qui gagne sur le long terme
But it's God who wins in the long run
Tu veux me suivre?
Do you want to follow me?
T'as vu, la lumière rajoute quelques années
You see, the light adds a few years
J'suis un personnage qu'on n'cernera jamais
I am a character that we will never understand
Baby, donne-moi ta main, touche-moi le torse et le cou
Baby, give me your hand, touch my chest and my neck
J'ai fait du tort à beaucoup mais j'ai ramené la monnaie
I wronged many but I brought back the change
J'suis toujours à ça d'le prendre cet aller sans retour
I'm always willing to take this one way trip
J'suis toujours à ça d'le prendre cet aller sans retour
I'm always willing to take this one way trip
Ça fait des années que j'suis dans le métier
I've been in the business for years
J'connais la rre-gue, le fa-RDC
I know the rre-gue, the fa-RDC
Ça fait des années
It's been years
Ça fait des années
It's been years
OG, la moula reconnaît l'espèce
OG, the moula recognizes the species
Des bruits de couloirs d'une balle dans la tête
Rumors of a bullet in the head
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 2123 lyric translations from various artists including Damso
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 ★ by 7000+ learners
Rated 4.9 stars
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Rated 4.9 ★ by 7000+ learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.