Below, I translated the lyrics of the song Tout Tenter by Damso from French to English.
Trop d'peine
Too much pain
C'est dans tes veines et c'est tant pis
It's in your veins and it's too bad
Ça devient trop lourd, tout est tout gris
It becomes too heavy, everything is all gray
C'est pas comme si c'était une surprise
It's not like it was a surprise
Tout tenter
Try everything
Tu montais ça comme si c'était l'mont Everest
You ride it as if it was Mont Everest
Tout faire pour que la Terre reste
Do everything to ensure that the earth remains
Tout tenter
Try everything
Y a rien d'bizarre à s'perdre dans l'ivresse
There's nothing weird to be pointed out in drunkenness
Tant qu'c'est pas pour faire des fausses promesses
As long as it is not to make false promises
Tout ça pour dire tout c'que j'ai sur le cœur
All that to say everything I have on my heart
Je te l'dirai pas deux fois
I will not tell you twice
Tu me mens quand tu dis que tu m'fais une fleur
You lie to me when you say you make me a flower
En me laissant le choix
By leaving me the choice
Hun, hun, hun-hun
Hun, Hun, Hun-Hun
Hun-hun, hun-hun
Hun-Hun, Hun-Hun
Hun, hun-hun, hun-hun-hun
Hun, Hun-Hun, Hun-Hun-Hun
J'te l'dirai pas deux fois, je n'ai d'yeux que pour toi
I will not say it twice, I only have eyes for you
Mais ça n'f'ra pas d'moi un homme fidèle
But that will not be a faithful man of me
Ma chair fait pas le poids, la Terre reprend ses droits
My flesh is not the weight, the earth resumes its rights
Elle bat son record de décibels
She breaks her decibels record
J'ai des envies sauvages, haine remplie de rage
I have wild desires, hatred filled with rage
Mes doigts sur ta gorge en porcelaine
My fingers on your porcelain throat
J'suis dans ton œsophage, prends ton cœur en otage
I'm in your esophagus, take your heart hostage
J'le protégerai comme mon nom d'domaine
I will protect him as my domain name
Damso.com, ouais j'ai fait de la thune
Damso.com, yeah I did money
Sous tes paupières, je veux pas qu'il pleuve
Under your eyelids, I don't want it to rain
J'suis rattrapé par mes démons
I'm caught up in my demons
C'est toujours lié au boulot, notre relation connaît que des épreuves
It is always linked to work, our relationship knows only trials
Peu de morale depuis la naissance
Little morals since birth
J'ai des dommages et j'ai quelques déviances
I have damage and I have some deviances
J'ai comme un sentiment de rejet que j'étale sur mes projets
I have a feeling of rejection that I spread on my projects
Mais ton âme a su toucher mes sens, Amen
But your soul knew how to touch my senses, Amen
Tout ça pour dire tout c'que j'ai sur le cœur
All that to say everything I have on my heart
Je te l'dirai pas deux fois
I will not tell you twice
Tu me mens quand tu dis que tu m'fais une fleur en me laissant le choix
You lie to me when you say you have a flower by leaving me
Hun, hun, hun-hun, hun-hun-hun
Hun, Hun, Hun-Hun, Hun-Hun-Hun
Hun, hun, hun-hun
Hun, Hun, Hun-Hun
Hun, hun-hun, hun, hun-hun
Hun, Hun-Hun, Hun, Hun-Hun
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind