Below, I translated the lyrics of the song Tout Tenter by Damso from French to English.
Trop d'peine
Too much pain
C'est dans tes veines et c'est tant pis
It's in your veins and that's just too bad
Ça devient trop lourd, tout est tout gris
It's becoming too heavy, everything is gray
C'est pas comme si c'était une surprise
It's not like it was a surprise
Tout tenter
Trying everything
Tu montais ça comme si c'était l'mont Everest
You were building this up like it was Mount Everest
Tout monter
Building everything up
Tout faire pour que je te reste
Doing everything to make me stay with you
Tout tenter
Trying everything
Y a rien d'bizarre à s'perdre dans l'ivresse
There's nothing strange about getting lost in intoxication
Tant qu'c'est pas pour faire des fausses promesses
As long as it's not to make false promises
Tout ça pour dire tout c'que j'ai sur le cœur
All this to say everything that's on my heart
Je te l'dirai pas deux fois
I won't tell you twice
Tu me mens quand tu dis que tu m'fais une fleur
You're lying to me when you say you're doing me a favor
En me laissant le choix
By giving me a choice
J'te l'dirai pas deux fois, je n'ai d'yeux que pour toi
I won't tell you twice, I only have eyes for you
Mais ça n'f'ra pas d'moi un homme fidèle
But that won't make me a faithful man
Ma chair fait pas le poids, la Terre reprend ses droits
My flesh can't compete, the Earth reclaims its rights
Elle bat son record de décibels
It's breaking its decibel record
J'ai des envies sauvages, haine remplie de rage
I have wild desires, hatred filled with rage
Mes doigts sur ta gorge en porcelaine
My fingers on your throat Porcelain
J'suis dans ton œsophage, prends ton cœur en otage
I'm in your esophagus, holding your heart hostage
J'le protégerai comme mon nom d'domaine
I'll protect it like my domain name
Damso.com, ouais, j'ai fait de la thune
Damso.com, yeah, I made some money
Sous tes paupières, je veux pas qu'il pleuve
Under your eyelids, I don't want it to rain
J'suis rattrapé par mes démons
I'm being overtaken by my demons
C'est toujours lié au boulot, notre relation connaît que des épreuves
It's always work-related, our relationship is nothing but trials
Peu de morale depuis la naissance
Little morality since birth
J'ai des dommages et j'ai quelques déviances
I have some damage and some deviations
J'ai comme un sentiment de rejet que j'étale sur mes projets
I have a feeling of rejection that I spread across my projects
Mais ton âme a su toucher mes sens, Amen
But your soul has touched my senses, Amen
Tout ça pour dire tout c'que j'ai sur le cœur
All this to say everything that's on my heart
Je te l'dirai pas deux fois
I won't tell you twice
Tu me mens quand tu dis que tu m'fais une fleur en me laissant le choix
You're lying to me when you say you're doing me a favor by giving me a choice
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind