MTL Lyrics in English Damso , Blynk

Below, I translated the lyrics of the song MTL by Damso from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
S
S
J'me cherche dans tes bras
I'm looking for myself in your arms
J'me perds dans mes drames
I get lost in my dramas
J'vois dans ton regard, un peu de haine, un peu d'extase
I see in your eyes, a little hatred, a little ecstasy
Au sommet la nuit, j'meurs de soif, faut qu'j'm'hydrate
At the top at night, I'm dying of thirst, I have to hydrate
Il m'dit d'boire l'eau de pluie
He tells me to drink the rainwater
Mais savent pas qu'j'suis au-dessus des nuages
But they don't know that I'm above the clouds
Nan-nan, nan-nan, nan
Nah-nah, nah-nah, nah
Nan, nan, nan, nan
No, no, no, no
M.T.L
M.T.L
Nan, nan, nan, nan
No, no, no, no
Nan-nan, nan-nan, nan
Nah-nah, nah-nah, nah
Nan, nan, nan, nan
No, no, no, no
M.T.L
M.T.L
Nan, nan, nan, nan
No, no, no, no
Encore un single diamant indique les stats
Another single diamond indicates the stats
Putain, bien évidemment que j'remplis le stade
Damn, of course I fill the stadium
La poudre à canon fait sauter l'étape
Gunpowder blows the stage
J'ai grandi dans l'ombre, raconté les blagues
I grew up in the shadows, told the jokes
J'roule un gros canon, j'l'allume à la dague
I roll up a big cannon, I light it with a dagger
J'allume et j'attaque, j'fume que les frappes
I light and I attack, I only smoke the strikes
L'horizon à portée d'vue
The horizon within sight
Floraison au bord des rues
Flowering along the streets
Du mal à t'accueillir
Having trouble welcoming you
Sans raison, à tort, t'es venue
Without reason, wrongly, you came
Fast life, je connais la fast life
Fast life, I know fast life
Le pardon coûte cher, des loyautés se perdent en garde à v'
Forgiveness is expensive, loyalties are lost in custody
Mets qu'une assiette, personne s'assoit à ma table
Just put one plate on, no one sits at my table
Félicite toi, c'est la base
Congratulate yourself, this is the basis
Complimente pas l'évidence
Don't compliment the obvious
J'ai tout niqué, j'ai plus la rage, babe
I screwed everything up, I'm not angry anymore, babe
J'vois la vie en HD
I see life in HD
La prison des riches, c'est le bracelet
The prison of the rich is the bracelet
J'me cherche dans tes bras
I'm looking for myself in your arms
J'me perds dans mes drames
I get lost in my dramas
J'vois dans ton regard, un peu de haine, un peu d'extase
I see in your eyes, a little hatred, a little ecstasy
Au sommet la nuit, j'meurs de soif, faut que j'm'hydrate
At the top at night, I'm dying of thirst, I have to hydrate
Il m'dit d'boire l'eau de pluie
He tells me to drink the rainwater
Mais savent pas que j'suis au-dessus des nuages
But they don't know that I'm above the clouds
Nan-nan, nan-nan, nan
Nah-nah, nah-nah, nah
Nan, nan, nan, nan
No, no, no, no
M.T.L
M.T.L
Nan, nan, nan, nan
No, no, no, no
Nan-nan, nan-nan, nan
Nah-nah, nah-nah, nah
Nan, nan, nan, nan
No, no, no, no
M.T.L
M.T.L
Nan, nan, nan, nan
No, no, no, no
Je n'arrive pas à suivre tes gestes
I can't follow your actions
Est-c'que j'quitte ou je reste? Dis-moi la vérité
Do I leave or stay? Tell me the truth
Je n'arrive pas à m'dire que tu m'aimes
I can't tell myself that you love me
Est-ce que j'quitte ou je reste? Dis-moi la vérité
Do I leave or stay? Tell me the truth
Est-ce que je perds mon temps? Est-ce que j'devrais m'concentrer
Am I wasting my time? Should I concentrate
Sur celle que j'essaie d'éviter?
On the one I'm trying to avoid?
Dis-moi quand tu m'appelles, c'que tu m'dis m'semble sincère
Tell me when you call me, what you say to me seems sincere to me
Mais j'ai l'sentiment d'l'avoir mérité
But I feel like I deserved it
Dans l'fond du club, je pense à toi
In the back of the club, I think of you
Au fond d'mon cœur, j'suis à toi, j'ignore toutes ces models
Deep in my heart, I am yours, I ignore all these models
Et comment savoir si j'devais te donner mon love?
And how do I know if I should give you my love?
Depuis qu'on est up for it, I feel it in my heart
Since we're up for it, I feel it in my heart
J'me cherche dans tes bras
I'm looking for myself in your arms
J'me perds dans mes drames
I get lost in my dramas
J'vois dans ton regard, un peu de haine, un peu d'extase
I see in your eyes, a little hatred, a little ecstasy
Au sommet la nuit, j'meurs de soif, faut que j'm'hydrate
At the top at night, I'm dying of thirst, I have to hydrate
Il m'dit d'boire l'eau de pluie
He tells me to drink the rainwater
Mais savent pas que j'suis au-dessus des nuages
But they don't know that I'm above the clouds
Nan-nan, nan-nan, nan
Nah-nah, nah-nah, nah
Nan, nan, nan, nan
No, no, no, no
M.T.L
M.T.L
Nan, nan, nan, nan
No, no, no, no
Nan-nan, nan-nan, nan
Nah-nah, nah-nah, nah
Nan, nan, nan, nan
No, no, no, no
MTL
MTL
Nan, nan, nan, nan
No, no, no, no
Nan, nan, nan, nan
No, no, no, no
MTL
MTL
Nan, nan, nan, nan
No, no, no, no
Nan-nan, nan-nan, nan
Nah-nah, nah-nah, nah
Nan, nan, nan, nan
No, no, no, no
MTL
MTL
Nan, nan, nan, nan
No, no, no, no
MTL
MTL
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 2123 lyric translations from various artists including Damso
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 ★ by 7000+ learners
Rated 4.9 stars
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Rated 4.9 ★ by 7000+ learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.