Ipséité Lyrics in English Damso

Below, I translated the lyrics of the song Ipséité by Damso from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Yeah, hey
Yeah, hey
J'ai vécu drames et difficultés
I experienced drama and difficulties
'Misogyne' qu'elles disent
'Misogynist' they say
J'parle des femmes sous Melodyne, hymne national impossible
I'm talking about women under Melodyne, an impossible national anthem
Ban-ban-bang dans le viseur
Ban-ban-bang in the viewfinder
Tant de haine pour si peu d'eu'
So much hatred for so little
Choix de thèmes mais j'rappe ce qui traîne
Choice of themes but I rap what's lying around
Dans ma cervelle, je me livre
In my brain, I surrender
J'suis de ceux qu'on insulte, barrières qu'on m'inflige
I'm one of those who are insulted, barriers are imposed on me
Toujours le même depuis tit-pe
Always the same since tit-pe
Dans les veines, sang de winners
In the veins, blood of winners
Je crois en Dieu tant qu'mes coups sont des coups de grâce
I believe in God as long as my blows are finishing blows
Ces fils de putains ne s'en tireront pas comme ça
These sons of whores won't get away with this
Numéro un, je le redeviens, j'fais du biff
Number one, I'm becoming it again, I'm making a mistake
Ma vengeance froide et salée
My cold and salty revenge
Dans leurs culs, j'me laisse aller
In their asses, I let myself go
J'ai rien dit, j'suis resté zen, mon papa m'partage sa peine
I said nothing, I remained calm, my dad shares his pain with me
Lâché sans hésiter, lynché dans les JT
Dropped without hesitation, lynched in the news
Mais pour l'amour de la SACEM, je fais preuve d'ipséité
But for the love of SACEM, I demonstrate selfhood
Y a plus d'étoiles ce soir dans le ciel
There are more stars in the sky tonight
Le bruit des balles qui s'parlent entre elles
The sound of bullets talking to each other
Y a mort d'homme car j'ai plus d'cœur
A man dies because I have more heart
Les fleurs fanent, y a plus chrysanthèmes
The flowers are fading, there are no more chrysanthemums
En indé', j'ai pas d'congés maladie
In India, I don't have sick leave
Sur l'rrain-te comme Edinson Cavani
On the rain like Edinson Cavani
Ma simple présence vaut une Audemars
My mere presence is worth an Audemars
J'réalise mes rêves et mes cauchemars
I make my dreams and my nightmares come true
La vérité est un noir désir car quand elle gifle, elle prend la vie
The truth is a dark desire because when it slaps, it takes life
Mais c'est quoi la vie?
But what is life?
Si ce n'est la mort que l'on nous accorde pour être en vie
If it is not death that we are granted to be alive
C'est tout ceux en qui nous croyons qui finissent par nous définir
It's everyone we believe in who ultimately defines us
Le mensonge est un soulagement qui finit par nous désunir
Lying is a relief that ends up tearing us apart
Mais, quoi qu'il arrive, j'resterai moi-même
But, whatever happens, I will remain myself
Dans mon joint, peu de Camel
In my joint, little Camel
Les fils de putains, je m'en bats les
Sons of whores, I don't care
D'ailleurs, j'ai fait mon premier million
Besides, I made my first million
Mais j'ai toujours pas payé les impositions
But I still haven't paid the taxes
J'me d'mande combien ils vont m'retirer
I wonder how much they're going to take from me
Aurais-je assez pour vivre dans bonnes conditions?
Would I have enough to live in good conditions?
Ici-bas, je n'fais que moula-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Down here, I only do la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ici-bas, je n'fais que moula-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Down here, I only do la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Maman, j'ai fait mon premier million
Mom, I made my first million
Mais j'ai toujours pas payé les impositions
But I still haven't paid the taxes
J'me d'mande combien ils vont m'retirer
I wonder how much they're going to take from me
Aurais-je assez pour vivre dans bonnes conditions?
Would I have enough to live in good conditions?
Ici-bas, je n'fais que moula-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Down here, I only do la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ici-bas, je n'fais que moula-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Down here, I only do la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ouais
Yeah
TheVie sinon quelle vie?
TheLife otherwise what life?
Quelle vie si c'n'est celle-ci?
What life if not this?
De-De-De-Dems
De-De-De-Dems
Ouais
Yeah
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Damso
Get our free guide to learn French with music!
Join 49450 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.