Conséquences Lyrics in English Damso

Below, I translated the lyrics of the song Conséquences by Damso from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Sais-tu combien de fois j'ai dit
Do you know how many times I said
'Je t'aime' sans que mon cœur souffre
'I love you' without my heart suffering
Et paye les conséquences des ruptures, des relations?
And pays the consequences of breakups, of relationships?
Docteur, à c'qui p' vous r'faites des culs
Doctor, from what I understand, you make some asses
Vous r'faites des seins
You're getting breast implants again
Refaites mon cœur car il ne va pas très bien
Fix my heart because it is not doing very well
Avis d'recherche d'une vie meilleure
Notice of seeking a better life
J'offre la mienne en récompense
I offer mine as a reward
Même si elle ne vaut plus rien
Even if she is worth nothing anymore
J'ai tellement d'fois failli être papa
I've almost become a dad so many times
J'm'en veux même si c'est elles qui ont avorté
I blame myself even though it's them who aborted
Mais solide comme passeport du garde, trouvé intact
But solid as the guard's passport, found intact
Après qu'l'avion dans les deux tours se soit crashé
After the plane crashed into the two towers
T'inquiète, nan, OG ne pleure jamais
Don't worry, no, OG never cries
Même quand il souffre, mais ses larmes seront tatouées
Even when he suffers, but his tears will be tattooed
Mon âme est vide dans mon jardin secret
My soul is empty in my secret garden
Les fleurs qui poussent font qu'faner
The flowers that grow wither
Un jour, j'retournerai dans l'passé
One day, I will return to the past
Éloigner mon père d'ma mère
Keep my father away from my mother
Faire en sorte de n'jamais être né
Make sure to never have been born
Allô, la Terre? Ici le néant
Hello, Earth? This is the void
Le mort-vivant, les gens oubliés
The undead, the forgotten people
Sais-tu combien de fois j'ai dit
Do you know how many times I said
'Je t'aime' sans que mon cœur souffre
'I love you' without my heart suffering
Et paye les conséquences des ruptures, des relations?
And pays the consequences of breakups, of relationships?
J'étais bien mieux sans toi
I was much better off without you
J'étais bien mieux sans toi
I was much better off without you
Je me cache plus quand j'bois
I don't hide anymore when I drink
La nuit, j'fais les cents pas
At night, I pace back and forth
J'étais bien mieux sans toi
I was much better off without you
J'étais bien mieux sans toi
I was much better off without you
J'étais bien mieux-
I was much better-
Le cœur blindé comme un-
The heart armored like a-
J'fais le vide et le plein d'essence
I'm emptying out and filling up with gas
Je vis c'qu'il n'fallait pas qu'je pense
I saw what I shouldn't have thought
J'me décris noir et plein de tensions
I describe myself as dark and full of tensions
J'ai les mains sales et plein de sang
I have dirty hands and full of blood
Je prie que mon âme soit moins étanche
I pray that my soul is less impermeable
La colère et haine, le manque d'attention
Anger and hatred, lack of attention
Toujours les mêmes vices, les mêmes penchants
Always the same vices, the same inclinations
Ça fait des années que mes hanches et ma colonne vertébrale sont touchées
It has been years since my hips and spine have been affected
J'suis tellement à rester d'bout sans broncher
I'm so much just standing still without flinching
Que je sais plus marcher droit
That I can no longer walk straight
J'étais bien mieux sans toi
I was much better off without you
Sais-tu combien de fois j'ai dit
Do you know how many times I said
'Je t'aime' sans que mon cœur souffre
'I love you' without my heart suffering
Et paye les conséquences des ruptures, des relations?
And pays the consequences of breakups, of relationships?
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Damso
Get our free guide to learn French with music!
Join 49450 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.