Below, I translated the lyrics of the song Vie En Leger by Dabs from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Tout l'monde s'en fout de ta vi-ie donc j'viendrai te ôter la vi-ie
Everyone doesn't care about your life so I'll come and take your life away
Je suis choqué, mes sons tournent jusqu'à Tel Avi-iv
I'm shocked, my sounds spin to Tel Avi-iv
Ramène ta go, j'la mets en i-i
Bring back your go, I put it in i-i
Bientôt, j'me barre sur une î-île
Soon, I'm leaving on an island
Toi, tu pars en vacances à Li-ille
You are going on holiday to Li-ille
J'avoue, j'l'ai dit pour la ri-ime
I admit, I said it for the ri-ime
Il m'a dit 'je tuerai pour elle'
He told me 'I will kill for her'
Moi, j'dis qu'le négro est fragi-ile
Me, I say that the nigga is fragile
J'sais même pas comment elle s'appelle
I don't even know what her name is
Et pourtant, la go est tacti-ile
And yet, the go is tacti-ile
Tu sais, j'me suis battu comme jamais
You know, I fought like never before
Mon cœur est de pierre, j't'aimerai jamais
My heart is of stone, I will never love you
Vais-je me faire fumer sans sommation
Will I get smoked without warning
Par la police sur un feu rouge comme Jacques Mess?
By the police on a red light like Jacques Mess?
J'ai perdu mon temps dans la street
I wasted my time in the street
À fumer du shit et d'la weed
To smoke hash and weed
Quand tu dis non, moi, je dis oui
When you say no, I say yes
J'prends du plaisir à t'contredire
I take pleasure in contradicting you
J'm'endormais le ventre vi-ide
I fell asleep with an empty stomach
Si tu savais comme c'est malheureux
If you knew how unfortunate it is
Tout comme être père de fami-ille
Just like being a father
Avec deux enfants et être malheureux
With two children and being unhappy
J'te parle car t'es bonne et joli-ie
I'm talking to you because you're good and pretty
Je pars sans toi en Itali-ie
I leave without you in Italy
Et si je pouvais l'faire, j'aurais mis ta schnek dans la vali-ise
And if I could do it, I would have put your schnek in the suitcase
J'suis pas ton poto, j't'analy-yse
I'm not your poto, I analyze you
Avant d'te finir, j'égali-ise
Before finishing you, I equalize
Un négro en Corse, c'est comme une femme voilée dans une égli-ise
A nigga in Corsica is like a veiled woman in a church
J'veux une vie en léger, un peu comme ta fausse frappe
I want a light life, a bit like your false strike
Si tu sors les lovés, tu n'auras jamais tort
If you take out the coils, you will never be wrong
Même si la police tire, ils n'auront jamais tort
Even if the police shoot, they'll never be wrong
J'ai cru qu't'étais mon frère mais tu as changé d'camp
I thought you were my brother but you changed sides
J'veux une vie en léger, un peu comme ta fausse frappe
I want a light life, a bit like your false strike
Si tu sors les lovés, tu n'auras jamais tort
If you take out the coils, you will never be wrong
Même si la police tire, ils n'auront jamais tort
Even if the police shoot, they'll never be wrong
J'ai cru qu't'étais mon frère mais tu as changé d'camp
I thought you were my brother but you changed sides
Et elle se vend là où j'réside
And it is sold where I live
Un jour, ils crieront au génie quand ils comprendront mes récits
One day they will cry genius when they understand my stories
Dolce, dolce vi-ie ou la vida loca
Dolce, dolce vi-ie or la vida loca
Pour gagner, ma gueule, j'irai jusqu'au dopage
To win, my face, I will go as far as doping
Un jour, ils donneront le go-wow
One day they will give the go-wow
J'm'invente pas de vie, j'suis pas beau-wow
I don't invent a life, I'm not handsome-wow
T'es bon qu'à m'rabaisser et faire le gros dos devant les gos-wow
You're only good at belittling me and slouching in front of the gos-wow
Arrête de parler sur mon dos-wow
Stop talking on my back-wow
J'suis pas bien quand j'fais plus l'odo-wow
I'm not well when I no longer do the odo-wow
Ferme un peu ta gueule car sinon 'allô maman, bobo-wow'
Shut your mouth a little because otherwise 'hello mum, bobo-wow'
C'est reparti, j'pars en i-i
Here we go again, I'm going i-i
J'te paye à manger, t'es mon fi-ils
I pay you to eat, you're my fi-they
J'lui mets dans la schnek et elle cri-ie
I put her in the schnek and she screams
Pas besoin d'lubri' pour qu'ça gli-isse
No need for lubri' for it to slip
J'espère qu't'es assurée pour bris d'glace
I hope you're insured for glass breakage
Car, moi, ton p'tit cul, je le bri-ise
Because, me, your little ass, I break it
T'es qu'une tchoin, la kalash te fait pas la bi-ise
You're just a tchoin, the kalash doesn't bother you
J'veux une vie en léger, un peu comme ta fausse frappe
I want a light life, a bit like your false strike
Si tu sors les lovés, tu n'auras jamais tort
If you take out the coils, you will never be wrong
Même si la police tire, ils n'auront jamais tort
Even if the police shoot, they'll never be wrong
J'ai cru qu't'étais mon frère mais tu as changé d'camp
I thought you were my brother but you changed sides
J'veux une vie en léger, un peu comme ta fausse frappe
I want a light life, a bit like your false strike
Si tu sors les lovés, tu n'auras jamais tort
If you take out the coils, you will never be wrong
Même si la police tire, ils n'auront jamais tort
Even if the police shoot, they'll never be wrong
J'ai cru qu't'étais mon frère mais tu as changé d'camp
I thought you were my brother but you changed sides
J'veux une vie en léger, un peu comme ta fausse frappe
I want a light life, a bit like your false strike
Si tu sors les lovés, tu n'auras jamais tort
If you take out the coils, you will never be wrong
Même si la police tire, ils n'auront jamais tort
Even if the police shoot, they'll never be wrong
J'ai cru qu't'étais mon frère mais tu as changé d'camp
I thought you were my brother but you changed sides
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Warner Chappell Music, Inc.