Below, I translated the lyrics of the song 17 by Dabs from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
La calle, la calle, la calle
The calle, the calle, the calle
L'ennemi est vaincu, l'ennemi est battu
The enemy is defeated, the enemy is defeated
J'passe plus les vitesses, boîte automatique
I don't shift gears anymore, automatic transmission
Tout va bien plus vite à bord du 4Matic
Everything goes much faster aboard the 4Matic
Et j'peux perdre la moitié d'ma money
And I can lose half of my money
Sur un coup d'pute, un appel anonyme
On a whim, an anonymous call
On vend de la résine couleur Zelda
We sell Zelda color resin
Et de la blanco comme Griselda
And blanco like Griselda
D'vant les fes-meu, tu fais le Kad Merad
In front of the fes-meu, you do the Kad Merad
J'trahis pas mes frérots pour une belle dame
I'm not betraying my brothers for a beautiful lady
J'ai jamais composé le 17
I never dialed 17
Millions d'euros, j'en veux 17
Millions of euros, I want 17
J'ai tout arrêté pour visser
I stopped everything to screw
J'ai arrêté l'école à 17
I left school at 17
Sapé comme un Z, bien assorti
Dressed like a Z, well matched
Je baisserai la plus bonne de la cérémonie
I will lower the best of the ceremony
Et j'ai tout c'qu'il faut, moi, pour calmer ces bitchs
And I have everything I need to calm these bitches down
J'ai des bastos qui ont la taille de Cannelloni
I have bastos that are the size of Cannelloni
J'peux tous me les faire, j'ai un seul fer
I can make them all, I only have one iron
Double 6, un 7, s/o le Flem
Double 6, a 7, s/o the Flem
Cui-cuisiner un bon plat, elle sait pas faire
Cook a good dish, she doesn't know how to do it
Mais sucer sans les dents, elle sait le faire
But suck without teeth, she knows how to do it
On a fait du biff et on reste simple
We made a mistake and we keep it simple
Et on baraude dans des voitures récentes
And we ride around in recent cars
Et ma gueule, pour te refaire le portrait
And my face, to paint your portrait again
J'ai pas besoin de prendre des cours de dessin
I don't need to take drawing lessons
Les faux amis, c'est comme les billets
Fake friends are like tickets
Pour avancer dans ma vie, j'les mets sur le té-c'
To move forward in my life, I put them on the tee
À croire que le tier-quar a été fait
To believe that the third quarter has been done
Pour v'-esqui les keufs, faut remercier l'architecte
For v'esqui les keufs, we must thank the architect
J'suis pas de ceux qui tendent l'autre joue
I'm not one of those who turn the other cheek
J'te laisse inconscient sur le trottoir
I leave you unconscious on the sidewalk
Moi, j'veux pas d'une meuf qui pleure tous les jours
I don't want a girl who cries every day
Donc je préfère les filles de joie
So I prefer happy girls
L'Afrique en rouge et noir comme le maillot du Milan
Africa in red and black like the Milan jersey
Les bras m'en tombent comme la Vénus de Milo
My arms fall like the Venus de Milo
Mon cœur est miné, le biff, un démineur
My heart is undermined, the biff, a minesweeper
Ça visser les personnes âgées et les mineurs
It hurts the elderly and minors
À c'qui paraît, on est maudits
Apparently, we are cursed
Ces bâtards nous disent qu'on est maudits
These bastards tell us we're cursed
Des prévisions mauvaises et j'dirais plutôt qu'on est bénis
Bad forecasts and I would rather say that we are blessed
C'est pas moi qui l'dit, c'est la Audi
It's not me who says it, it's the Audi
Tout l'monde peut tirer, tout l'monde peut prendre une arme
Everyone can shoot, everyone can take a gun
Mais tout l'monde ne peut pas assumer la suite
But not everyone can cope with the future
On sait faire d'la moula donc on va s'en tirer
We know how to make moula so we'll get by
J'viens d'passer la frontière, j'viens d'passer la Suisse
I have just crossed the border, I have just crossed Switzerland
J'voulais meubler ma vie et changer la déco'
I wanted to furnish my life and change the decor
Freestyle sur phone-tél', on est sur écoute
Freestyle on phone-tel', we're tapped
Oui, dans la rue, j'ai compris assez tôt
Yes, in the street, I understood quite early
Qu'on d'vient pas millionnaire en allant à l'école
That you don't become a millionaire by going to school
Tout va bien, le produit est inhalé
Everything is fine, the product is inhaled
Ient-cli fidélisé unanime
Ient-cli unanimous loyalty
Et j'suis là pour éteindre, je finalise
And I'm here to turn it off, I'm finalizing
Et là où tu n'as pas pied, nous allez
And where you have no footing, we go
J'ai commencé à bicrave à 17, j'ai percé en 2017
I started bicrave at 17, I broke through in 2017
J'viens du futur comme C17 donc j'ai déjà l'iPhone 17
I come from the future like C17 so I already have the iPhone 17
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Warner/Chappell Music, Inc