No Copio Lyrics in English Crudo Means Raw

Below, I translated the lyrics of the song No Copio by Crudo Means Raw from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Hey, número uno dar las gracias
Hey number one say thank you
Camina mirando para arriba, no con arrogancia
Walk looking up, not with arrogance
Hey, divisando toda la galaxia
Hey, seeing the whole galaxy
Gracias por hacer de mi una liendra, qué elegancia
Thank you for making me a nit, how elegant
Hey, cambio el flow para que se inquieten
Hey, I change the flow to make them worry
No hay que ser un propio para tener un juete
You don't have to be your own person to have a game
No hay que ser galán para tener par de fletes
You don't have to be a gallant to have a couple of loads
Que se escuche la voz, para que respeten
Let the voice be heard, so that they respect
esto se trata de sonreír
this is about smiling
que no le digan diferente
don't let them tell you different
Hasta la más puta puede ser el presidente
Even the most whore can be the president
Limpio mi teni sucio con mi cepillo de dientes
I clean my dirty tennis with my toothbrush
Hey, estamos nítidos, nítido patente
Hey, we're sharp, patent sharp
Para los mal hablados saque saque el repelente
For those who speak badly, take out the repellent
Tengo la oreja roja como la línea caliente
My ear is red like the hot line
Porque la tiro transparente
Because I shoot it transparent
You heard me?
Did you hear me?
Hey, estamos nítidos
Hey, we're sharp
¿Qué? No copio
That? I don't copy
Que aquella dijo no sé qué de aquel
That that one said I don't know what about that one
Que no copio
that I do not copy
¿Cómo fue? Que se tiren que no copio
How was she? Let them throw away that I don't copy
Dile que así revire
Tell him to turn around like this
No esperes a que me muera para tirarme la buena
Don't wait until I'm dead to have a good time
Dame las flores ya, yeah, prendan las velas
Give me the flowers now, yeah, light the candles
Vamos a hacerlo real antes de que llegue la pálida
Let's make it real before the pale comes
Amor y salud, y un chorrito para las animas
Love and health, and a splash for the spirits
Mis muertos me guían y a veces los convoco
My dead guide me and sometimes I summon them
Vengo de donde nacen muchos, se crían pocos
I come from where many are born, few are raised
Solo quiero respirar, no llenarme de mocos
I just want to breathe, not fill myself with snot
Hacer vida tranquilo hasta que me apaguen el foco
Live a quiet life until they turn off the light
You heard me?
Did you hear me?
De Medallo a Necoclí
From Medallo to Necoclí
Que repique la tambora, que calle el Galil
Let the drum ring, let the Galil be silent
Lo que sobra aquí es tumbao para repartir
What's left over here is tumbao to distribute
Cante si tiene argumentos para debatir
Sing if you have arguments to debate
Despierte mijo que lo deja el bus
Wake up millet, the bus leaves you
Dele cara y no me haga la de la avestruz
Give him face and don't make me look like an ostrich
Un amén por los que duermen debajo una cruz
An amen to those who sleep under a cross
Que no me jale más las patas y busque la luz, primo
Don't pull my legs anymore and look for the light, cousin
Respirar tranquilo
breathe easy
Hacerlo a lo más fino
Do it to the finest
Hacerlo real porque no hay más
Make it real because there is nothing else
a respirar tranquilo
to breathe easy
Hacerlo a lo más fino
Do it to the finest
Hacerlo real porque no hay más
Make it real because there is nothing else
Hey, estamos nítidos
Hey, we're sharp
¿Qué? No copio
That? I don't copy
Que aquella dijo no sé qué de aquel
That that one said I don't know what about that one
Que no copio
that I do not copy
¿Cómo fue? Que se tiren que no copio
How was she? Let them throw away that I don't copy
Dile que así revire, que no copio
Tell him to come back, I don't copy
Hey, estamos nítidos
Hey, we're sharp
¿Qué? No copio
That? I don't copy
Que aquella dijo no sé qué de aquel
That that one said I don't know what about that one
Que no copio
that I do not copy
¿Cómo fue? Que se tiren que no copio
How was she? Let them throw away that I don't copy
Dile que así revire, que no copio
Tell him to come back, I don't copy
What? No les copio
Que? I don't copy them
Hey, no les copio
Hey, I don't copy them
Hey, dígales que se tiren, no les copio
Hey, tell them to get off, I'm not copying them
What? No les copio
Que? I don't copy them
Hey, no les copio
Hey, I don't copy them
Hey, dile que así revire no le copio
Hey, tell him to turn around so I don't copy him
What? No les co- wha-what?
Que? Don't they co- wha-what?
No les copio
I don't copy them
Hey, dígales que se tiren, no les copio
Hey, tell them to get off, I'm not copying them
What? No les copio
Que? I don't copy them
What? No les copio
Que? I don't copy them
Hey, dile que así revire no le copio
Hey, tell him to turn around so I don't copy him
What? No les copio
Que? I don't copy them
No les copio
I don't copy them
Hey, dígales que se tiren, no les copio
Hey, tell them to get off, I'm not copying them
What?
Que?
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Spanish with music with 7259 lyric translations from various artists including Crudo Means Raw
Get our free guide to learn Spanish with music!
Join 57051 learners. Unsubscribe any time.
Sign up with Google
Sign up with Google
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.