Hubiera Lyrics in English Crudo Means Raw

Below, I translated the lyrics of the song Hubiera by Crudo Means Raw from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Y qué ¿más chimba allá o mas chimba acá?
And what, more chimba there or more chimba here?
Aquí es chimba, pero es más chimba allá
Here it is chimba, but it is more chimba there
Porque allá hay baretica, aquí no se puede fumar de eso
Because there is baretica there, you can't smoke that stuff here
Cómo así, perro, ¿entonces no estás parcha'o por allá?
How is that, dog, so you're not patchy over there?
No, no, aquí es parcha'o
No, no, here it is patchy
Aquí es parcha'o pero relaja'o perro que yo aquí paso a otra cosa
Here it is patchy but relax dog, here I move on to something else
Ya lo que sigue de aquí en adelante es trascender
What follows from here on is to transcend
Con toda sinceridad el caso feliz, en mi hogar, en mi trabajo
In all sincerity, the happy case, in my home, in my work
En mi coso y todo, naturalmente, humanamente feliz me siento
In my thing and everything, naturally, humanly happy I feel
De haber sabido que estaban dormidos
If I had known they were asleep
No hubiera entrado pisando tan duro
I wouldn't have come in stomping so hard
Que, ¿por qué tengo los ojos en el extra mundo?
That, why do I have my eyes in the other world?
Que, cuando me hablan es como hablarle a un muro
That when they talk to me it's like talking to a wall
Amanecí odiando mi sueño, yeah
I woke up hating my dream, yeah
Esa mierda solo trae estrés
That shit only brings stress
¿Será mejor odiar un trabajo normal que por
Is it better to hate a normal job than to hate it?
Lo menos viene con un puto pago al final del mes?
At least it comes with a fucking payment at the end of the month?
De haber sabido que solo hay una oportunidad
If I had known that there is only one chance
Hubiera dicho: 'Fuck you' y 'Fuck mántenlo real'
I would have said, 'Fuck you' and 'Fuck keep it real'
Estudiar los fundadores es elemental
Studying the founders is essential
Yo digo que estudiarme eso sí es fundamental
I say that studying myself is essential
Por ahí dijeron que los lindos no rapean
Somewhere they said that pretty people don't rap
Ahí se ganaron una discusión con mi abuela
There they won an argument with my grandmother
Ese cuento de raperos me la vuela
That story about rappers blows my mind
Analfabetos que se las dan de escuela
Illiterates who give away school
Yo solo quiero tener a mi mamá tuliada
I just want to have my mom protected
¿Quién estará llamando a las 3 de la madrugada?
Who will be calling at 3 in the morning?
De haber sabido que te ibas a ir hermano
If I had known you were going to leave brother
Juro que hubiera contestado esa llamada, perro
I swear I would have answered that call, dog
Está envidioso por su estilo propio y le luce
He is envious of his own style and looks
Pero son cosas que, mira la mano de él, nacieron el mismo día
But they are things that, look at his hand, were born on the same day
Juntitos, de la misma madre, del mismo padre
Together, from the same mother, from the same father
No son iguales
They are not the same
Elige bien tus amistades
Choose your friends well
Como los términos que usas
Like the terms you use
De haber sabido que el que es firme en su palabra
If I had known that he who is firm in his word
No hubiera tenido que andar con excusas
I wouldn't have had to make excuses
Mi alma tiene fracturas
My soul has fractures
Dicen que Dios no ahorca pero aprieta
They say that God does not choke but he squeezes
Si la vida me la pone oscura
If life makes it dark for me
Veré la luz a través de las grietas
I'll see the light through the cracks
La mala pa'l que me tira la buena a medias
The bad one who throws me the good one halfway
La mala pa'l que dice que solo sirvo para instrumentales
The bad thing is that he says I'm only good for instrumentals
Juro lesionar al que se me interponga en poner a vivir a mamá con sus comodidades
I swear to injure anyone who gets in the way of making mom live with her comforts
estamos bailando entre serpientes
we are dancing among snakes
Al ritmo de puñaladas bailables
To the rhythm of dancing stabs
Que tiren la mala de frente de una vez, baby
Let them get rid of the problem once and for all, baby
Y esa será la mayor de sus bondades
And that will be the greatest of its benefits
Rayones, cicatrices
Scratches, scars
De cuando pude pero no quise
From when I could but didn't want to
No sobreanalice para que no se paralice
Don't overanalyze so you don't become paralyzed
De haber sabido, hubiera no existe
If I had known, I would have not existed
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Spanish with music with 7259 lyric translations from various artists including Crudo Means Raw
Get our free guide to learn Spanish with music!
Join 57051 learners. Unsubscribe any time.
Sign up with Google
Sign up with Google
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.