2kx Lyrics in Spanish Cro

Below, I translated the lyrics of the song 2kx by Cro from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
„I just wanna leave a thought with you tonight
"Solo quiero dejar un pensamiento contigo esta noche
If you wanna know if He's real
Si quieres saber si Él es real
Doesn't matter where you come from
No importa de dónde vengas
If you really wanna be sure
Si realmente quieres estar seguro
If you really wanna know that you know
Si realmente quieres saber que sabes
You know that you know you know that you know you know, you know'
Sabes que sabes que sabes que sabes que sabes, sabes"
„And at the time Mom and Dad had to whip me
„Y en ese momento mamá y papá tuvieron que azotarme
Can I tell you what I did?
"Y en aquel tiempo mamá y papá tenían que azotarme
You're gonna learn it
¿Puedo contarte qué hice?
A long time ago
Vas a aprenderlo
It's been a long midnight train'
Hace mucho tiempo
Yeah, yo, hi Dad, lange nicht gesehen
Ha sido un largo tren de medianoche"
Bin die Woche mal zu Hause, alle drücken kurz auf Break
Bin die Woche mal zu Hause, alle drücken kurz auf Break
Hab' gut gegessen, leg' mich hin, es ist so spät
"Sí, yo, hola papá, hace mucho que no nos vemos
Doch es fühlt sich komisch an, weil das Bett sich nicht bewegt
Esta semana estoy en casa, todos descansan un poco
Kann dich nicht sehen, weil das Internet nicht lädt
He comido bien, me acuesto, es tan tarde
Deshalb starr' ich an die Decke, überleg und überleg
Pero se siente extraño porque la cama no se mueve
Wo will ich hin, wo komm' ich her und wo ich steh'
No puedo verte porque internet no carga
Ich liebe die Ruhe, bis sie mich wieder mal erschlägt
Por eso, miro fijamente al techo, pienso y pienso
Ich denk' ans Stagediven und Leute rasten aus
A dónde quiero ir, de dónde vengo y dónde estoy parado
Busse, Kolonne, wilde Partys in der Lounge
Amo la tranquilidad, hasta que me golpea de nuevo
Ich schlaf' in München ein und wach' in Hamburg wieder auf
Pienso en hacer stagediving y la gente enloquece
Und Kiddies mit Plakaten stehen morgens schon am Zaun
Autobuses, convoy, fiestas salvajes en el salón
Und ganz egal, wie oft, ich muss immer wieder staunen
Me duermo en Múnich y despierto en Hamburgo de nuevo
Seid ganz schön klein, aber dafür ziemlich laut
Y los chicos con carteles ya están en la cerca por la mañana
Ist wie im Traum, kann mich hier ma' bitte jemand hauen
Y no importa cuántas veces, siempre tengo que asombrarme
Fünfzehntausend Menschen und alle gut gelaunt
Son bastante pequeños, pero bastante ruidosos
Saeed halt drauf, Gruppenfoto vor der Crowd
Es como un sueño, ¿alguien puede golpearme aquí?
Doch egal, mit welchem Objektiv, er kriegt nicht alle drauf
Quince mil personas y todas de buen humor
Es gibt gutes Essen, sag mal, isst du das noch auf?
Saeed sigue adelante, foto grupal frente a la multitud
Nein, ich brauche keine Shrimps, ich ernähr' mich von Applaus
Pero no importa qué lente, no puede capturar a todos
Ich steh' auf, schlender' durch das Haus
Hay buena comida, dime, ¿todavía lo comes?
Riecht noch immer so wie damals, das geht nie wieder raus
No, no necesito camarones, me alimento de aplausos
Ich bin viel jünger als der Rest meiner Geschwister
Me levanto, paseo por la casa
Und um mitzuhalten, hieß es für mich, „lauf, Forrest, lauf'
Aún huele como antes, nunca se irá
Und seitdem bin ich gerannt, immer bergauf, immer bergauf
Soy mucho más joven que el resto de mis hermanos
Dieses Kaff wird mir zu klein, ich muss hier raus, ich muss hier raus
Y para mantenerme al día, me dijeron "corre, Forrest, corre"
Also treib' ich durch die Nacht wie ein Astronaut
Y desde entonces he estado corriendo, siempre cuesta arriba, siempre cuesta arriba
Und überall willkommen, fühle mich nirgendwo zuhaus
Este pueblo se está volviendo pequeño para mí, tengo que salir de aquí, tengo que salir de aquí
Und manchmal bin ich echt 'n Egoist
Así que floto por la noche como un astronauta
Ich schätz', ich hab' Schiss, dass irgendwann Zuhause nicht mehr ist
Y en todas partes soy bienvenido, no me siento en casa en ningún lado
Ich glaub', dass man nur überlebt
Y a veces soy realmente un egoísta
Wenn man den Rückweg nicht vergisst, yeah
Supongo que tengo miedo de que en algún momento ya no haya un hogar
Ich weiß, ich hab' so viel gefehlt
Creo que solo sobrevives
Es tut mir leid, ich war nie wirklich da
Si no olvidas el camino de regreso, sí
Ist nicht immer alles easy, no
Sé que he faltado mucho
Ich bin trillionenfach unterwegs
Lo siento, nunca estuve realmente allí
Doch immer gerne eins
No siempre es todo fácil, no
Und glaub mir, irgendwann, irgendwann kann ich auch
Estoy viajando trillones de veces
Hi Mum, lange nicht gesehen
Pero siempre con gusto uno
Sorry, dass ich dir so selten schreibe, wie's mir geht
Y créeme, algún día, algún día también podré"
Ich bin im Bus, es ist spät, alles schläft
Ich bin im Bus, es ist spät, alles schläft
Doch ich krieg' kein Auge zu, solang er sich bewegt
"Hola mamá, hace mucho que no nos vemos
Und deshalb bin ich manche Nächte wach, ganz alleine
Perdón por escribirte tan poco sobre cómo estoy
Kleb' an der großen Scheibe und hab' Heimweh
Estoy en el autobús, es tarde, todos duermen
Ich würd' dir gerne schreiben, dass du weißt
Pero no puedo cerrar los ojos mientras se mueva
Ich hab' dich nicht vergessen, doch ich will dich auch nicht wecken
Y por eso algunas noches estoy despierto, completamente solo
Mum, weißt du noch, wie ich ständig nachsitzen musste
Pegado a la ventana grande y con nostalgia
Nur weil ich 'ne andre Farbe benutzte?
Me gustaría escribirte para que sepas
Und von der Schule flog, weil ich den Spaß nicht verschluckte
Que no te he olvidado, pero tampoco quiero despertarte
Ich würd' es wieder machen, jeden Tag, jede Sekunde
Mamá, ¿recuerdas cómo siempre tenía que quedarme después de clase?
Und du warst ganz schön sauer, denn klar, es war dir peinlich
Solo porque usaba un color diferente
Und statt auf dich zu hören hab' ich dich lieber beleidigt
Y fui expulsado de la escuela porque no me tragué la diversión
Doch dann hast du mich vor all denen verteidigt
Lo volvería a hacer, todos los días, cada segundo
Und weißt du was, Mum? Das war ziemlich cool
Y estabas bastante enojada, porque claro, te avergonzaba
Und weil ich noch mehr solcher Gedanken habe
Y en lugar de escucharte, preferí insultarte
Ist es glaub' ich langsam an der Zeit, dass ich mal danke sage
Pero luego me defendiste frente a todos ellos
Danke Mum, ich weiß, du liegst mit Angst im Magen
Y sabes qué, mamá? Eso fue bastante genial
Nachts im Bett und löcherst deine Decke mit den ganzen Fragen
Y porque tengo más pensamientos como esos
Worin steckt der Sinn immer durch's Land zu fahren?
Creo que es hora de agradecer
Ging es mir um Geld, dann würd' ich chillen oder in Schampus baden
Gracias mamá, sé que tienes miedo en el estómago
Würd' Anzug tragen oder Lambo fahren
Por la noche en la cama y perforas tu manta con todas las preguntas
Oder mit Handgranatenpanzer jede Bank hochjagen
¿Cuál es el sentido de viajar siempre por el país?
Doch ich bin hier, ich schreibe schon den ganzen Abend
Si se tratara de dinero, estaría relajado o bañándome en champán
Meine Gedanken auf Papier, während andre schlafen
Usaría un traje o conduciría un Lamborghini
So bekomm' ich Angst bei jedem Krankenwagen
O volaría todos los bancos con un tanque de granadas
Ich sollte wieder heim und nicht so lange warten
Pero estoy aquí, escribiendo toda la noche
Doch manchmal bin ich echt 'n Egoist
Mis pensamientos en papel mientras otros duermen
Schätz', ich hab' Schiss, dass mich diese Welt ma' nicht vermisst
Así es como me asusto con cada ambulancia
Doch man ist lange noch nicht tot, wenn man stirbt
Debería volver a casa y no esperar tanto
Nein, man lebt, bis der Letzte dich vergisst
Pero a veces soy realmente un egoísta
Ich weiß, ich hab' so viel gefehlt
Supongo que tengo miedo de que este mundo no me extrañe
Es tut mir leid, ich war nie wirklich da
Pero aún no estás muerto por mucho tiempo cuando mueres
Ist nicht immer alles easy, no
No, vives hasta que el último te olvida
Ich bin trillionenfach unterwegs
Sé que he faltado mucho
Doch immer gerne eins
Lo siento, nunca estuve realmente allí
Und glaub mir, irgendwann, irgendwann kann ich auch
No siempre es todo fácil, no
Zweitausend-irgendwann
Estoy viajando trillones de veces
Zweitausend-irgendwann
Pero siempre con gusto uno
Zweitausend-irgendwann
Y créeme, algún día, algún día también podré"
Zweitausend-irgendwann
Zweitausend-irgendwann
Das ist 'n tolles Zweitausend-irgendwann
"Dos mil-algún día
Wir schreiben grade Zweitausend-irgendwann
Dos mil-algún día
Alle Gläser hoch, Zweitausend-irgendwann
Dos mil-algún día
Wir sehen uns wieder, Zweitausend-irgendwann
Dos mil-algún día
Hehe, Zweitausend-irgendwann
Eso es un genial dos mil-algún día
yo, Mum, ich komm' heim, Zweitausend-irgendwann
Estamos escribiendo dos mil-algún día
Das Album ist fertig, Zweitausend-irgendwann
Levantemos las copas, dos mil-algún día
Zweitausend-irgendwann
Nos vemos de nuevo, dos mil-algún día
Zweitausend-irgendwann
Hehe, dos mil-algún día
Zweitausend-irgendwann
Oye, mamá, volveré a casa, dos mil-algún día
Zweitausend-irgendwann
El álbum está terminado, dos mil-algún día
Zweitausend-irgendwann
Dos mil-algún día
Zweitausend-irgendwann
Dos mil-algún día
Zweitausend-irgendwann
Dos mil-algún día
Zweitausend-irgendwann
Dos mil-algún día
Jetzt sind wir hier, Zweitausend-irgendwann
Dos mil-algún día
Am Ende bereut man immer die Dinge, die man nicht gemacht hat, Zweitausend-irgendwann
Dos mil-algún día
Ach so, und lass mal wieder losziehen, Zweitausend-irgendwann
Dos mil-algún día
Hehe, yo, Zweitausend-irgendwann
Dos mil-algún día
Irgendwann, irgendwann, Zweitausend-irgendwann
Ahora estamos aquí, dos mil-algún día
Irgendwann, irgendwann, Zweitausend-irgendwann
Al final, siempre te arrepientes de las cosas que no hiciste, dos mil-algún día
Co, ich bin hier, Zweitausend-irgendwann
Ah, y déjame salir de nuevo, dos mil-algún día
True
Hehe, yo, dos mil-algún día
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn English with music with 4873 lyric translations from various artists including Cro
Get our free guide to learn English with music!
Join 49450 learners. Unsubscribe any time.
Google
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.