Below, I translated the lyrics of the song El Problema by Cornelio Vega y su Dinastia from Spanish to English.
Problemas desde chavalo
Trouble since I was a kid
Del CBTIS me corrieron porque ya no me aguantaron
They kicked me out of CBTIS ’cause they couldn’t handle me anymore
No era dejado y pa' los vergazos
I never backed down, and when it came to beat-downs
Salí muy bravo nunca me tentó un cabrón
I grew up tough, no b*stard ever dared me
No me deje curar parado
I never let them clown me standing still
A las clases nunca entraba
I never went to class
La neta no me gustó por la barda de atrás brincaba
Honestly I didn’t like it, I’d hop the back fence
Me la pinteaba y así empezaba
I’d ditch school and that’s how it started
Cada vez más relacionado con la gente que era lo que yo buscaba
More and more connected with the crowd I was after
Y así pasaron los años
And the years went by like that
Fue creciendo ese problema y fue creciendo aquel muchacho
The trouble got bigger and so did the kid
Siempre muy vago y fui conectando
Still a troublemaker, and I kept making contacts
Con los señores que vieron talento en mí
With the bosses who spotted talent in me
Y ganas de echarle chingazos
And the drive to throw down hard
Ya con un rifle terciado
By then with a rifle slung on me
Una vez cuidando al viejo en la vez de aquel atentado
One time guarding the old man during that ambush
Con tres impactos que me marcaron
I took three hits that scarred me
El cuerpo en aquella ocasión y la misión el señor salió sano y salvó
That day my body got hit, but the boss made it out safe and sound
Vieron que en mi había potencia
They saw I had potential
Tome acciones y un perfil mejor arriba de la empresa
I took action and climbed to a higher spot in the outfit
Nueva etiqueta, cumplí la meta
New tag, goal accomplished
Cuidando estoy, traigo un convoy atrás de mi más de 14 camionetas
I’m on watch, rolling with a convoy, over 14 trucks behind me
Claro que nos enfiestamos
Of course we party hard
Punteros cuidan el área y los radios al tiro que no quiero fallas
Lookouts cover the zone and radios on point, I don’t want slip-ups
Por la Tía Juana unas heladas
In Tía Juana we grab some cold ones
Suena la banda, las guitarras, las plebitas y todos mis camaradas
The banda plays, guitars strum, the babes and all my pals
Gusto de más por los carros
I’ve got a weakness for cars
Pa' dar la vuelta en un Mercedes, pa' correr en un Camaro
To cruise in a Mercedes, to race in a Camaro
Me ven montado
They see me riding
Quemando un gallo
Blazing a joint
La Julia 15 la conozco y la recorro hasta con los ojos cerrados
I know Julia Fifteen and I cruise it even with my eyes shut
Yo no conozco la línea, pues la bajo sin parar y al cuerpo doy lo que le pida
I don’t recognize limits, I move the load non-stop and give my body what it wants
Solo una vida y hay que vivirla
Only one life and you gotta live it
Ese problema no acabó pendientes estalla se activo pónganse pilas
The trouble didn’t end, it’s ticking, could blow, stay sharp
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind