Below, I translated the lyrics of the song No Me Acuerdo by Cornelio Reyna from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Cómo duelen estos golpes
How these blows hurt
Cómo duelen compadre
How they hurt compadre
Me caí de la nube que andaba
I fell from the cloud that I was walking
Como a veinte mil metros de altura
About twenty thousand meters high
Por poquito que pierdo la vida, compadre
No matter how little I lose my life, friend
Esa fue mi mejor aventura
That was my best adventure
Por la suerte caí entre los brazos
By luck I fell into the arms
De una linda y hermosa criatura
Of a cute and beautiful creature
Me tapó con su lindo vestido
She covered me with her pretty dress
Y corriendo pues a esconder me llevó, compadre
And running to hide, she took me, compadre
Me colmó todo el cuerpo de besos
She showered my entire body with kisses.
Y abrazada, pues conmigo lloró
And hugged, because she cried with me
Preguntaba que yo le dijiera
She asked me to tell her
Qué persona de allá me aventó
What person from there threw me
No le pude decir nada, nada
I couldn't tell him anything, nothing
Solamente, pues pense en la maldad
Just, well, I thought about the evil
Me subí hasta, pues ya sabes hasta dónde compadre
I climbed up, well you know how far buddy
Y tirarme a matar de verdad
And really kill myself
Y olvidar a una ingrata perfura
And forget an ungrateful perfura
En mi cara me supo enganar
In my face he knew how to deceive me
No sabe uno de donde se sube, compadre
No one knows where she comes from, compadre
Me tapó con su lindo vestido
She covered me with her pretty dress
Y corriendo pues a esconder me llevó, compadre, ya sabes
And running to hide he took me, compadre, you know
Me colmó todo el cuerpo de besos
She showered my entire body with kisses.
Y abrazada, pues conmigo lloró
And hugged, because she cried with me
Preguntaba que yo le dijiera
She asked me to tell her
Qué persona de allá me aventó
What person from there threw me
No le pude decir pues nada, nada
I couldn't tell him anything, nothing
Solamente pense en la maldad
I only thought about the evil
Pues me subí, pues ya sabes hasta dónde, compadre
Well, I got on, well, you know how far, buddy.
Y tirarme a matar de verdad
And really kill myself
Y olvidar a una ingrata perfura
And forget an ungrateful perfura
En mi cara me supo enganar
In my face he knew how to deceive me